Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

From $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Agathe: Or, The Forgotten Sister
Agathe: Or, The Forgotten Sister
Agathe: Or, The Forgotten Sister
Ebook499 pages8 hours

Agathe: Or, The Forgotten Sister

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

From the author of 'A Man without Qualities,' a novel about spirituality in the modern world. 

Agathe is the sister of Ulrich, the restless and elusive “man without qualities” at the center of Robert Musil’s great, unfinished novel of the same name. For years Agathe and Ulrich have ignored each other, but when brother and sister find themselves reunited over the bier of their dead father, they are electrified. Each is the other’s spitting image, and Agathe, who has just separated from her husband, is even more defiant and inquiring than Ulrich. Beginning with a series of increasingly intense “holy conversations,” the two gradually enlarge the boundaries of sexuality, sensuality, identity, and understanding in pursuit of a new, true form of being that they are seeking to discover.

Robert Musil’s The Man Without Qualities is perhaps the most profoundly exploratory and unsettling masterpiece of twentieth-century fiction. Agathe, or, The Forgotten Sister reveals with new clarity a particular dimension of this multidimensional book—the dimension that meant the most to Musil himself and that inspired some of his most searching writing. The outstanding translator Joel Agee captures the acuity, audacity, and unsettling poetry of a book that is meant to be nothing short of life-changing.
LanguageEnglish
PublisherNYRB Classics
Release dateDec 17, 2019
ISBN9781681373843
Agathe: Or, The Forgotten Sister
Author

Robert Musil

Robert Rudolf Matthias Edler von Musil wurde am 6. November 1880 in Klagenfurt, Österreich geboren und starb am 15. April 1942 in Genf. Er war ein österreichischer Schriftsteller und Theaterkritiker.

Read more from Robert Musil

Related to Agathe

Related ebooks

Siblings For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Agathe

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Agathe - Robert Musil

    AGATHE

    1

    THE FORGOTTEN SISTER

    WHEN ULRICH arrived in —— toward evening of the same day and came out of the train station, a wide, shallow square lay before him that spilled out into streets at both ends and exerted an almost painful effect on his memory, as happens with a landscape one has seen many times and forgotten again.

    I assure you, incomes are down by twenty percent and life is twenty percent more expensive: that amounts to forty percent! "And I can assure you, a six-day bicycle race creates bonds of friendship between nations!" These voices were coming out of his ear; coupé voices.* Then he heard someone say, very distinctly: Nevertheless, opera means more to me than anything! I suppose it’s a sport for you. No, it’s a passion! He tilted his head as if to shake water out of his ear: the train had been crowded, the journey long. Drops of the general conversation that had seeped into him during the trip were now draining away. Ulrich had waited for the cheerfulness and bustle of arrival to pour out into the stillness of the square through the station gate, as if through the mouth of a duct, until its flow was reduced to small trickles; now he stood in the suction chamber of silence that follows upon noise. And along with the auditory disquiet induced by the sudden shift, he noticed an unfamiliar calm before his eyes. Everything visible was more pronounced than usual, and as he looked across the square, the cross-shaped frames of perfectly ordinary windows stood as black against the pale sheen of glass in the evening light as if they were the crosses of Golgotha. And all things in motion detached themselves from the stillness of the street in a way that does not happen in very large cities. Whether drifting or stagnant, everything here evidently had room to enlarge its importance. He detected this with some curiosity of reacquaintance as he regarded the large provincial town where he had spent some brief but not very pleasant parts of his life. It had, as he very well knew, a quality of rootless dislocation, like a colonial outpost. An ancient core of German burgher stock, transplanted centuries ago to Slavic soil, had worn away so thoroughly that, aside from a few churches and family names, hardly anything was left to remind one of them. Nor was there any evidence, except for a handsome palace that had survived, of the town’s having become the old seat of the provincial diet later on. But in the era of absolute government, this past had been covered over by a sprawling vice-regency, with its district headquarters, schools and universities, barracks, courthouses, prisons, episcopal residence, assembly rooms, and theater, along with their attendant staffs and the merchants and craftsmen they attracted, until eventually an industry of immigrant entrepreneurs filled the suburbs with one factory after another, exerting a stronger influence on the fate of this piece of earth in recent generations than anything else had. This town had a history, and it also had a face, but the eyes did not go with the mouth or the chin with the hair, and over everything lay the traces of a life roiled by much change and motion, but inwardly empty. It could be that under special personal circumstances this might favor some great departures from the ordinary.

    To sum it up in a phrase that is no less imperfect: Ulrich felt a spiritual vacuity in which one could lose oneself so completely as to awaken an inclination toward unbridled fancies. He had in his pocket his father’s peculiar telegram, which was imprinted on his memory. Take note herewith of my recent demise was the message conveyed to him on the old man’s behalf—or was it not, rather, a direct communication? For such it appeared to be, given the signature underneath: Your father. His Excellency the High Privy Councilor was not given to levity at serious moments. The eccentric construction of the message, therefore, was devilishly logical, for it was he himself who was notifying his son when, in expectation of his end, he wrote or dictated those words, thereby declaring the resulting document valid as of the instant after he had drawn his last breath; indeed there was probably no way to state the facts more correctly, and yet this operation, in which the present sought to dominate a future it would no longer be able to experience, exuded an eerie sepulchral whiff of ragefully moldering willpower.

    This mode of behavior, which Ulrich for some reason associated with the almost meticulously off-balance taste of small towns, made him think, not without some misgiving, of his sister, who had married in the provinces and whom he was supposed to meet in a few minutes. His thoughts had already turned to her during the trip, for he knew little about her. From time to time obligatory announcements of family events had reached him through his father’s letters; for example, Your sister, Agathe, has married, followed by additional information, as Ulrich had not been able to come home for the wedding. Then, about a year later, he had received notice of the young husband’s death; and three years after that, if he was not mistaken, word came that Your sister, Agathe, I am pleased to say, has decided to marry again. At this second wedding, five years ago, Ulrich had been present and had seen his sister for several days; but all he remembered was a ceaselessly whirling giant Ferris wheel of white lace, tulle, and linen. And he remembered the groom, whom he hadn’t liked. Agathe must have been twenty-two years old then, and he twenty-seven, for he had just received his doctorate; therefore she must be twenty-seven now. But he had not seen her since that time, nor had he exchanged letters with her. He only remembered that later his father had often written: Lamentably, all does not seem to be going as well in your sister’s marriage as it might, though her husband is an upstanding man. Or, once, Your sister’s husband’s latest successes have given me much pleasure. Such, more or less, were his father’s remarks, to which, regrettably, Ulrich had never paid any attention; but once, as he now remembered quite clearly, there had been, in connection with a disapproving comment on his sister’s childlessness, an expression of hope that she was nevertheless contented in her marriage, even though her character would not allow her to admit it. I wonder what she looks like now, he thought. It had been one of the peculiarities of the old gentleman, who showed such solicitude in keeping them informed about each other, that he had sent them away from home at a tender age, right after their mother’s death, to be educated in separate schools. Ulrich, who tended to misbehave, was often not allowed to go home on holidays, so that since their childhood, when they had loved each other very much, he had hardly seen his sister again, with the exception of one long visit when she was ten.

    It seemed natural to Ulrich that under these circumstances they hadn’t exchanged letters. What would they have had to say to each other? At the time of Agathe’s first marriage, he was, as he now remembered, a lieutenant and confined to a hospital with a bullet wound he had received in a duel. God, what an ass he had been! In fact, strictly speaking, several asses at once! For he realized now that the memory of the dueling lieutenant didn’t belong there; he had been on the verge of becoming an engineer and had something important to do that kept him from the family celebration. Later he learned that his sister had loved her husband very much: he no longer remembered who had told him that, but what does loved him very much really mean? It’s a manner of speaking. She had married again, and Ulrich could not stand the second husband; that was the one thing he was sure of! He disliked him not only for the personal impression he had of him but for some books by him which he had read, and it was certainly possible that his subsequent forgetting of his sister may have been not entirely unintentional. It was not good of him to have done that; but he had to admit that even during the past year, when he had thought of so many things, he hadn’t remembered her once, not even when he learned of his father’s death. However, at the train station he had asked the old manservant who picked him up whether his brother-in-law had arrived yet, and was happy to hear that Professor Hagauer was not expected until the funeral. And though it would be no more than two or three days till then, it seemed to Ulrich a limitless retreat, which he would now spend with his sister as though they were the most intimate confidants in the world. It would have been useless to ask himself why he felt as he did. Probably the thought of the unknown sister was one of those roomy abstractions in which many feelings that are not quite at home anywhere find a place.

    And while he was occupied with such questions, Ulrich had slowly walked into the town, which opened up before him, at once strange and familiar. He had arranged for a car to follow behind him with his luggage, to which he had added quite a number of books at the last minute, and with the old servant, who, already belonging to his childhood memories, had come to combine the functions of caretaker, butler, and beadle in a manner that over the years had brought imprecision to their inner boundaries. Probably it was this humble, taciturn man to whom Ulrich’s father had dictated the telegram announcing his death, and Ulrich’s feet led him homeward in a kind of pleasant wonderment, as his now alert senses took in with curiosity the fresh impressions with which every growing city surprises a visitor who has not seen it in a long time. At a certain point, which they remembered before he did, Ulrich’s feet departed with him from the main street, and after a short time he found himself in a narrow lane formed by two garden walls. Diagonally across from him stood the house, barely three stories high, the central part of it taller than the wings, the old stable off to the side, and, still pressed against the garden wall, the little house where the butler lived with his wife; it looked as if, for all his dependence on them, the aged master had pushed them as far away from himself as he could while at the same time enclosing them within his walls. Absorbed in his thoughts, Ulrich had arrived at the closed entrance to the garden, raised the big ring-shaped knocker that hung there in place of a bell, and let it drop against the low, age-blackened door, before his attendant came running and corrected his error. They had to walk back around the wall to the front entrance, where the car had stopped, and only then, at the moment when he saw the shuttered facade of the house before him, did Ulrich take note of the fact that his sister had not come to meet him at the station. The butler informed him that Madam had complained of a migraine and retired after lunch, giving instructions to wake her when he, the Herr Doktor, arrived. Did his sister have migraines often, Ulrich went on to ask, and immediately regretted his awkwardness, which revealed his estrangement to the aged confidant of his father’s household and touched on family relations it was better to pass over in silence. Madam gave orders for tea to be served in half an hour, the old man replied with the politely blank face of a well-trained servant, giving discreet assurance that he understood nothing that went beyond his duty.

    Inadvertently Ulrich glanced up at the windows, supposing that Agathe might be standing there observing his arrival. He wondered if he would find her agreeable, and realized with discomfort that his stay would be quite unpleasant if he did not like her. That she neither came to the train nor to the door of the house, however, seemed to him a confidence-inspiring sign, and it showed a certain kinship of feeling, for strictly speaking it would have been as unwarranted for her to rush to meet him as it would be for him to dash to his father’s coffin immediately upon arrival. He sent word that he would be ready in half an hour, and went to get himself in order. The room that had been prepared for him was in the garret-like third floor of the main building and had been his room when he was a child; it was now curiously supplemented by several pieces of furniture brought together haphazardly to serve the convenience of an adult. There’s probably no way of arranging it differently as long as the body is still in the house, Ulrich thought, settling in among the ruins of his childhood, which was not easy, but there was also a vaguely pleasant feeling that rose like mist from this floor. He decided to change his clothes, and as he began to do so it occurred to him to put on a pajama-like leisure suit he had come across while unpacking. She should have at least come down to say hello when I got here! he thought, and there was a touch of rebuke in the carelessness with which he chose this garment, even though he continued to feel that his sister must have a reason for acting as she did and that he could like her for it, which in turn lent his change of clothes something of the courtesy that lies in the unforced expression of ease with another person.

    It was a wide, soft, woolen pajama, almost a kind of Pierrot costume, checkered black and gray and gathered at the waist, wrists, and ankles; he liked it for its comfort, a quality that felt pleasant as he came down the stairs after the sleepless night and the long journey. But when he entered the room where his sister was waiting for him, he was more than a little surprised by his outfit, for by a secret directive of chance he found himself face-to-face with a tall, blond Pierrot swathed in delicate gray-and-rust stripes and diamonds, who at first glance looked quite like himself.

    I didn’t know we were twins! Agathe said, her face lighting up with amusement.

    *A train compartment in Austria and Germany was called a coupé. The literal meaning of the French word—cut—adds a punning reference to the cutoff phrases still lingering in Ulrich’s memory.

    2

    TRUST

    THEY DID not greet each other with a kiss but merely stood facing each other amicably, then shifted positions, and Ulrich was able to look at his sister more closely. They were of matching height. Agathe’s hair was lighter than his, but was of the same fragrant dryness as Ulrich’s skin, the only feature he loved about his own body. Her chest did not lose itself in breasts, but was slim and sturdy, and her limbs seemed to have the long, slender spindle shape that combines natural fitness with beauty.

    I hope your migraine is gone, Ulrich said. There’s no sign of it that I can see.

    I had no migraine at all, it was just simpler to say that, Agathe explained. I couldn’t very well send you a more intricate message through the butler: I was just lazy. I took a nap. I’ve got into the habit here of sleeping whenever I have a free minute. I’m lazy in general: out of desperation, I think. And when I heard you were coming, I said to myself: Let’s hope this will be the last time I’ll be sleepy, and then I indulged myself in a kind of sleep cure by taking one more nap. After careful consideration, for the butler’s purposes, I called the whole thing a migraine.

    You don’t go in for sports?

    Some tennis. But I detest sports.

    As she spoke, Ulrich regarded her face again. He didn’t find it very similar to his own; but maybe he was mistaken, there could be a resemblance like that between a pastel and a woodcut, where the difference of medium could distract the viewer from noticing an accordance of lines and planes. There was something about this face that unsettled him. After a while he realized what it was: he couldn’t make out its expression. It lacked whatever it is that allows one to draw the usual conclusions about a person. It was not an empty face by any means, but nothing in it was emphasized or summed up as a readable character trait.

    How come you dressed the same way? Ulrich asked.

    I didn’t give it much thought, she said. I thought it would be nice.

    It’s very nice! Ulrich said, laughing. But it’s quite a conjuring trick on the part of chance. And Father’s death doesn’t seem to have greatly upset you either.

    Agathe rose slowly on her toes and then just as slowly sank to her heels.

    Is your husband here too? her brother asked, just to say something.

    Professor Hagauer won’t be coming until the funeral. She seemed to relish the opportunity to pronounce the name so formally and place it at a distance from herself as something alien.

    Ulrich did not know how to respond. Yes, so I’ve heard, he said.

    They looked at each other again, and then, as moral custom suggests one ought, they went into the little room where the body lay.

    This room had been kept artificially dark for the whole day; it was drenched in black. Within it, flowers and lighted candles glowed and exuded odors. The two Pierrots stood tall and erect before the dead man and seemed to be watching him.

    I’m not going back to Hagauer! Agathe said, just to have it said. One could almost think the dead man was supposed to hear it too.

    There he lay on his pedestal, in accordance with his own instructions: in full evening dress, the shroud drawn halfway up to his chest, the stiff shirt showing above it, hands folded without a crucifix, decorations affixed. Small, hard orbital arches, sunken cheeks and lips. Sewn inside a corpse’s ghastly, eyeless skin, which is still a part of the entity and yet already extraneous; life’s traveling bag. Ulrich felt shaken at the root of existence, where there is neither feeling nor thought; but nowhere else. If he had had to put it into words, he would only have been able to say that a tiresome relationship without love had come to an end. Just as a bad marriage corrupts people who cannot get free of it, so does every onerous bond reckoned to last through eternity when the mortal substance shrivels away beneath it.

    I would have liked you to come sooner, Agathe continued, but Papa would not allow it. He made all the arrangements for his death himself. I think he would have been embarrassed to die with you looking on. I’ve been living here for two weeks now. It was dreadful.

    "Did he love you at least?" Ulrich asked.

    Everything he wanted done he told his old servant to take care of, and from then on he gave the impression of a person who has nothing to do and has lost his reason for living. But every fifteen minutes or so he would lift his head to see if I was in the room. That was during the first few days. Afterward it was only every half hour, then every hour, and on that horrible last day it only happened two or three times. And all those days he never said a word to me, even when I asked him a question.

    As she was telling him this, Ulrich thought: She’s actually hard. Even as a child she could be tremendously stubborn, in a quiet way. And yet she looks soft. And suddenly he remembered the day he nearly lost his life in a forest that was being torn to shreds by an avalanche. A soft cloud of powdery snow, seized by an irresistible power, had become hard as a falling mountain.

    Was it you who sent me the telegram? he asked.

    That was old Franz, of course! All that was already in place. He wouldn’t let me care for him, either. I’m certain he never loved me, and I don’t know why he had me come here. I felt bad and locked myself in my room as often as I could. And during one of those times he died.

    He probably did it to prove you had done something wrong, he said bitterly. Come! And he drew her toward the door. But what if he wanted you to stroke his forehead, or kneel next to his bed—if only because he had always read that this is the proper way to take leave of one’s father—and couldn’t bring himself to ask you?

    Maybe so, Agathe said.

    They had stopped again and looked at him.

    It’s just horrible, everything about it! Agathe said.

    Yes! Ulrich said. And one knows so little.

    As they were leaving the room, Agathe stopped again and said to Ulrich: I’m imposing on you with something that of course is of no concern to you: but it was during Father’s illness that I decided not to go back to my husband under any circumstances!

    Her brother could not help smiling at her obstinacy. Agathe had a vertical furrow between her eyebrows and was speaking vehemently; she seemed to fear that he would not take her side. She reminded him of a frightened cat who out of sheer terror launches a frontal attack.

    Does he consent? Ulrich asked.

    He doesn’t know yet, Agathe said. But he won’t consent.

    The brother looked questioningly at his sister. But she vigorously shook her head. Oh no, it’s not what you think. There’s no third person involved!

    With this, their conversation was finished for the time being. Agathe apologized for not having considered that Ulrich must be hungry and tired, and led him into a room where tea had been served; finding that something was missing from the tray, she went to fetch it herself. Ulrich used the opportunity to recall her husband as clearly as he could, in order to understand her better. He was a man of medium height with a rigidly straight back, pudgy legs in crudely tailored trousers, rather thick lips under a bristly moustache, and a fondness for large-patterned ties, evidently to show that he was no ordinary schoolmaster but a modern pedagogue willing to move with the times. Ulrich felt his old misgivings against Agathe’s choice revive; but remembering the open candor that shone from Gottlieb Hagauer’s eyes and forehead, it was inconceivable that this man would harbor some secret vice. He’s simply a model of enlightened, hardworking goodwill, a man doing his laudable best to advance the human race in his field without meddling in matters outside his domain, Ulrich decided, and then, remembering Hagauer’s writing, he descended into thoughts that were not entirely pleasant.

    Such people can already be spotted in their school years. They are not conscientious (as is usually said of them, confusing the effect with the cause) so much as methodical and practical in their studies. They lay out every task beforehand the way one must lay out the clothes one will wear the next morning, piece by piece, down to the collar studs and cuff links, if one wants to dress quickly and without fumbling. There is no train of thought they cannot firmly affix to their minds with those five or six buttons they have at the ready, and there is no denying that the results speak for themselves and stand up to scrutiny. In this way they advance to the head of the class without being felt to be morally unpleasant by their classmates, while people like Ulrich, whose nature tempts them to now slightly exceed and then just as slightly fall short of what is required, are left behind in a way that treads as slowly and softly as fate itself, even if they are far more gifted. He noticed that secretly he was in awe of these shining examples, for their intellectual precision made his own romantic enthusiasm for exactness look a little dubious. They don’t have a trace of soul, he thought, and are thoroughly good-natured. After their sixteenth year, when young people get inflamed over spiritual questions, they seem to fall behind a little and are not really able to understand new ideas and feelings, but here too they work with their ten buttons, and there comes a day when they can demonstrate that they understood everything all along, ‘of course without going to untenable extremes,’ and in the end it is they who in effect usher these ideas into public life, which for others have become vestiges of their faded youth or the kind of hyperbole one indulges in solitude. And so, by the time Agathe came back into the room, Ulrich, though he still could not imagine what might have happened to her, felt that a battle with her husband, even without just cause, was something that would possess an utterly contemptible inclination to give him pleasure.

    Agathe apparently regarded it as futile to explain her decision rationally. Her marriage was in all external respects in perfect order, as was to be expected from a man of Hagauer’s character. No quarrels, almost no differences of opinion, not least because Agathe, as she told Ulrich, never confided her opinion to him on any subject. Of course no excesses, neither drinking nor gambling. Not even bachelor habits. Fair distribution of income. Well-ordered household. Quiet routine of social occasions with others and unsocial ones à deux. So if you simply leave him for no reason at all, Ulrich said, you will be found at fault in the divorce; provided he sues.

    Let him sue! Agathe exclaimed.

    Maybe it would be good to grant him a small financial advantage if he agrees to an amicable settlement?

    All I took with me, she replied, was what I would need for a three-week trip, and a few childish things and mementos from my time before Hagauer. He can keep all the rest, I don’t want it. But he won’t get anything more out of me in the future!

    Again she had spoken with surprising vehemence. One possible explanation was that Agathe wanted to avenge herself for having granted this man unfair advantages in the past. Ulrich’s pugnacity, competitive spirit, and gift for strategic ingenuity were now aroused, though he felt some misgivings as well; for it was like the effect of a stimulant that agitates the external emotions while the inner ones remain untouched. He changed the course of the conversation, hesitantly seeking a wider perspective: I’ve read some of his writing and have heard about him too, he said. As far as I know, he’s considered a rising man in the field of education.

    Yes, he is that, Agathe said.

    Judging by what I know of his work, he’s not only well versed in every branch of pedagogy but also took a stand early on for reform in higher education. I remember reading a book of his where there was talk of the irreplaceable value of history and the humanities for a moral education on the one hand and of the equally irreplaceable value of science and mathematics as intellectual disciplines on the other, and thirdly, of the irreplaceable value of harnessing the élan vital through sports and military drill to prepare mind and body for action.

    That may be, Agathe said, but have you noticed the way he quotes?

    The way he quotes? Wait a minute: I vaguely remember noticing something. He uses a lot of quotations. He quotes the old masters. He—of course he quotes the moderns as well, and now I know what it is: he quotes in a way that is positively revolutionary for a schoolmaster—he doesn’t just quote the eminent scholars but also the aeronautics engineers, politicians, and artists of the day . . . But that’s pretty much what I already said, isn’t it . . . he concluded with the sheepish feeling of a memory that has gone off the track and runs up against a

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1