Selected Poems of Giovanni Pascoli
By Giovanni Pascoli and Taije Silverman
()
About this ebook
The most comprehensive collection in English of the founder of modern Italian poetry
Giovanni Pascoli (1855–1912)—the founder of modern Italian poetry and one of Italy's most beloved poets—has been compared to Robert Frost for his evocation of natural speech, his bucolic settings, and the way he bridges poetic tradition and the beginnings of modernism. Featuring verse from throughout his career, and with the original Italian on facing pages, Selected Poems of Giovanni Pascoli is a comprehensive and authoritative collection of a fascinating and major literary figure.
Reading this poet of nature, grief, and small-town life is like traveling through Italy's landscapes in his footsteps—from Romagna and Bologna to Rome, Sicily, and Tuscany—as the country transformed from an agrarian society into an industrial one. Mixing the elevated diction of Virgil with local slang and the sounds of the natural world, these poems capture sense-laden moments: a train's departure, a wren's winter foraging, and the lit windows of a town at dusk. Incorporating revolutionary language into classical scenes, Pascoli's poems describe ancient rural dramas—both large and small—that remain contemporary.
Framed by an introduction, annotations, and a substantial chronology, Taije Silverman and Marina Della Putta Johnston's translations render the variety, precision, and beauty of Pascoli's poetry with a profoundly current vision.
Related to Selected Poems of Giovanni Pascoli
Titles in the series (25)
After Callimachus: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Brocade River Poems: Selected Works of the Tang Dynasty Courtesan Rating: 5 out of 5 stars5/5Hymns and Fragments Rating: 4 out of 5 stars4/5Selected Poems of Solomon Ibn Gabirol Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSelected Poems of Giovanni Pascoli Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDear Ms. Schubert: Poems by Ewa Lipska Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsC. P. Cavafy: Collected Poems, Revised Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGeorge Seferis: Collected Poems - Revised Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCantigas: Galician-Portuguese Troubadour Poems Rating: 5 out of 5 stars5/5Selected Poems of Shmuel HaNagid Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Elegies of Sextus Propertius Rating: 1 out of 5 stars1/5The Poetess Counts to 100 and Bows Out: Selected Poems by Ana Enriqueta Terán Rating: 5 out of 5 stars5/5The Complete Odes and Satires of Horace Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNothing is Lost: Selected Poems Rating: 3 out of 5 stars3/5The Survivors and Other Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNight Journey Rating: 4 out of 5 stars4/5The Dream of the Poem: Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain, 950-1492 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLeopardi: Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Late Poems of Meng Chiao Rating: 5 out of 5 stars5/5Puerilities: Erotic Epigrams of The Greek Anthology Rating: 4 out of 5 stars4/5Sounds, Feelings, Thoughts: Seventy Poems by Wislawa Szymborska - Bilingual Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Final Matters: Selected Poems, 2004-2010 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Collected Lyric Poems of Luís de Camões Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoems Under Saturn: Poèmes saturniens Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnough to Say It's Far: Selected Poems of Pak Chaesam Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Stabat Mater Rating: 3 out of 5 stars3/5Catalogue of the Books Presented by Edward Capell to the Library of Trinity College in Cambridge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEarly Illustrated Books A History of the Decoration and Illustration of Books in the 15th and 16th Centuries Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThomas Hardy, The Poetry Of: "Patience, that blending of moral courage with physical timidity." Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDelphi Complete Works of Hamlin Garland (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRenaissance psychologies: Spenser and Shakespeare Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Works of Terence. Illustrated: The Girl from Andros, The Eunuch and others Rating: 4 out of 5 stars4/5The Brotherhood of Consolation Rating: 5 out of 5 stars5/5Italian Journeys Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLAS HURDES: A Film By Luis Bunuel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChicago Artist Colonies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Figure in the Carpet Rating: 4 out of 5 stars4/5Mathilda Rating: 3 out of 5 stars3/5New Russian Poets: 1953 - 1968 Rating: 5 out of 5 stars5/5The Poetry of Dante Gabriel Rossetti - Vol I: "Love is the last relay and ultimate outpost of eternity" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCharles Baudelaire, His Life Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poetry of Algernon Charles Swinburne - Volume II: Poems and Ballads, The First Series Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSevern & Somme: "But here the peace is shattered all day by the devil's will" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEugene O'Neill and American Society Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGlass! Love!! Perpetual Motion!!!: A Paul Scheerbart Reader Rating: 5 out of 5 stars5/5Lucio's Confession Rating: 4 out of 5 stars4/5A Study Guide for Czeslaw Milosz's "In Music" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe political aesthetics of the Armenian avant-garde: The journey of the 'painterly real', 1987–2004 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFrederic Lord Leighton An Illustrated Record of His Life and Work Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAlways Crashing in the Same Car: A Novel after David Bowie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsInstigations Together with An Essay on the Chinese Written Character Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley — Volume 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDelphi Complete Works of Charles Brockden Brown (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFlorentine Political Writings from Petrarch to Machiavelli Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
The Odyssey: (The Stephen Mitchell Translation) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Sun and Her Flowers Rating: 4 out of 5 stars4/5Inward Rating: 4 out of 5 stars4/5The Bell Jar: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5The Iliad: The Fitzgerald Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno, Purgatory, and Paradise Rating: 5 out of 5 stars5/5The Canterbury Tales Rating: 4 out of 5 stars4/5Dante's Divine Comedy: Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5The Way Forward Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5Beyond Thoughts: An Exploration Of Who We Are Beyond Our Minds Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf: A New Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5Gilgamesh: A New English Version Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5Leaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5For colored girls who have considered suicide/When the rainbow is enuf Rating: 4 out of 5 stars4/5Pretty Boys Are Poisonous: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Dante's Inferno: The Divine Comedy, Book One Rating: 4 out of 5 stars4/5Edgar Allan Poe: The Complete Collection Rating: 5 out of 5 stars5/5Poems That Make Grown Men Cry: 100 Men on the Words That Move Them Rating: 4 out of 5 stars4/5A Collection of Poems by Robert Frost Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad of Homer Rating: 4 out of 5 stars4/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Just Kids: An Autobiography Rating: 4 out of 5 stars4/5Love Her Wild: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf Rating: 4 out of 5 stars4/5You Are Here: Poetry in the Natural World Rating: 5 out of 5 stars5/5The Things We Don't Talk About Rating: 4 out of 5 stars4/5Winter Hours: Prose, Prose Poems, and Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Selected Poems of Giovanni Pascoli
0 ratings0 reviews
Book preview
Selected Poems of Giovanni Pascoli - Giovanni Pascoli
Selected Poems of
Giovanni Pascoli
The Lockert Library of Poetry in Translation
Series Editors: Peter Cole, Richard Sieburth, and Rosanna Warren
Series Editor Emeritus (1991–2016): Richard Howard
For other titles in the Lockert Library, see the list at the end of this volume.
Selected Poems of
Giovanni Pascoli
Translated by
Taije Silverman with
Marina Della Putta Johnston
Princeton University Press
Princeton and Oxford
Copyright © 2019 by Princeton University Press
Published by Princeton University Press
41 William Street, Princeton, New Jersey 08540
6 Oxford Street, Woodstock, Oxfordshire OX20 1TR
press.princeton.edu
All Rights Reserved
Library of Congress Control Number: 2019936641
ISBN: 978-0-691-19826-2
ISBN (pbk.): 978-0-691-19827-9
eISBN (e-book): 978-0-691-19422-6
Version 1.0
British Library Cataloging-in-Publication Data is available
Editorial: Anne Savarese and Jenny Tan
Production Editorial: Ellen Foos
Text and Cover Design: Leslie Flis
Production: Brigid Ackerman
Publicity: Keira Andrews and Jodi Price
Copyeditor: Anne Cherry
Jacket art: Shutterstock
The Lockert Library of Poetry in Translation is supported by a bequest from Charles Lacy Lockert (1888–1974)
Contents
Introduction ix
Chronology xxiii
from Myricae / Myricae
Patria / Birthplace 3
Alba festiva / Sunday Dawn 5
Allora / Back Then 7
Fides / Fides 9
I puffini dell’Adriatico / Puffins of the Adriatic 11
from L’ultima passeggiata / The Last Walk
Arano / They’re Plowing 13
Galline / Hens 13
Lavandare / Laundresses 15
La via ferrata / Track 15
Festa lontana / Faraway Festival 17
Quel giorno / That Day 17
Già dalla mattina / Since Morning 19
Carrettiere / Wagoner 19
In capannello / Huddle 21
Il cane / The Dog 21
O reginella / Little Queen 23
Ti chiama / She’s Calling You 23
from Finestra illuminata / Lit Window
Mezzanotte / Midnight 25
Un gatto nero / Black Cat 25
Dopo? / Then? 27
Un rondinotto / Baby Swallow 27
Sogno d’ombra / Dream of a Shadow 29
Il bove / The Ox 31
Vespro / Dusk 33
Canzone d’aprile / April Song 35
Alba / Dawn 37
Stoppia / Stubble 39
L’assiuolo / Owl 41
Temporale / Storm 43
Pioggia / Rain 45
Novembre / November 47
Il fiume / The River 49
In chiesa / At Church 51
Mare / Sea 53
Sogno / Dream 55
Il lampo / Lightning 57
Il tuono / Thunder 59
Dalla spiaggia / From the Shore 61
Notte di neve / Night Snow 63
I gigli / Lilies 65
from Primi poemetti / First Little Poems
La quercia caduta / Fallen Oak 69
L’aquilone / The Kite 71
Nella nebbia / In the Fog 75
Il libro / The Book 77
Il transito / The Stopover 81
from Canti di Castelvecchio / Canti of Castelvecchio
L’uccellino del freddo / The Winter Wren 85
Nebbia / Fog 89
L’or di notte / The Night Hour 91
Canzone di marzo / Song for March 93
Il gelsomino notturno / Night-Blooming Jasmine 95
La guazza / Dew 97
L’imbrunire / Nightfall 99
Temporale / Squall 101
La mia sera / My Evening 105
Le rane / Frogs 109
Casa mia / Home 113
Il bolide / The Meteor 119
from Diario autunnale / Autumn Diary
Bologna, 2 novembre / Bologna, November 2 123
Torre di San Mauro. Notte dal 9 al 10 novembre / San Mauro
Tower. Night between November 9 and 10 125
Bologna, 14 novembre / Bologna, November 14 127
Bologna, 12 dicembre. Narcissi / Bologna, December 12. Narcissi 129
from Odi e inni / Odes and Hymns
L’ultimo frutto / Last Fruit 133
Il cane notturno / The Night Dog 135
Crisantemi / Chrysanthemums 139
from Nuovi poemetti / New Little Poems
Il naufrago / The Drowned 143
from Poesie varie / Various Poems
L’amorosa giornata / The Loving Day 149
A una giovinetta (cartolina) / To a Girl (Postcard) 153
Il poeta ozioso / Idle Poet 155
Acknowledgments 157
Notes 159
Selected Bibliography 179
Introduction
Though Giovanni Pascoli (1855–1912) is known in Italy as a consummate poet of nature, his verse inhabited by trees, birds, streams, and fields, the most fitting image with which to open a book of his work might, in fact, be a train—not the elaborately tailored carriage that brought Pascoli back to Bologna during his final months of illness at the age of fifty-seven, but the trains of his youth. By the time of the poet’s birth in 1855, trains were everywhere in Italy’s consciousness. The first railways in the separate kingdoms of the South and the North had been running for a decade. Now tracks were being laid throughout the peninsula, creating essential infrastructure for the single government that would, in 1861, replace Italy’s discrete states. As distances between landscapes began to collapse, the regional cultures so vividly merged in these poems met one another with new intensity in the nation itself.
Transporting Pascoli between his family’s tiny village in Romagna and the larger world, trains offer an emblem for the fundamental ambivalence in his life and in his verse. They brought him away from the setting of his childhood, but they never fully delivered him elsewhere. Poised between two centuries, his poems inhabit this limbo, as they straddle the natural landscape of the poet’s roots and an industrial revolution that undermined the very notion of roots. Pascoli’s refusal to choose any one location, tradition, or even time frame over another results in constant tension between the static past and a welcoming, continuous present.
Past riverbanks where cattle
calmly graze, the track unfurls
a dusky line that shines a long
way off . . .
he writes in Track
from The Last Walk
sequence in his first book, Myricae. The enjambments in this early poem suggest the bluntness of Pascoli’s departure from the riverbanks of his childhood and the tragedy that defined it. When the poet was eleven, his father was murdered—shot while returning to the farming estate he managed in the central region of Romagna. The widow and eight Pascoli children were forced to leave the farm without money and in a state of shocked grief. A year later and within weeks of each other, Pascoli’s mother and eldest sister died of sudden illness. Tragedy amplified into catastrophe when the younger of Pascoli’s two elder brothers died the following year. Five years later and after Giovanni had won a full scholarship to the University of Bologna, his eldest brother died too, leaving the poet as guardian of his four younger siblings. The devastation of these early deaths remained vivid for Pascoli, whose grief continued to inspire his poems, even as he experienced it through the shifting perspective and sense of continuum that one might experience from the window of a train.
Two decades after he left his first job as a high school classics teacher in the southern town of Matera, Pascoli recalled the journey that brought him there, this time in a horse-drawn carriage, cradled by the motion, and by the sweet and monotonous songs of the coachman.
Incorporated into the rhythms of his poetry, the cradling movement he describes becomes the backdrop for Pascoli’s principal subject: a yearning for childhood. This reverence for longing can be traced to classical figures from Homer to Horace, but it ties Pascoli especially to Dante, whose exile from his home in Florence inspired the linguistic revolution of La divina commedia. Dante’s Florence finds a counterpart in Pascoli’s Romagna, and Pascoli’s verse is motivated by the same aim of popularizing classical language (and elevating popular language) that compelled his predecessor. Lines move easily between archaic diction and vernacular speech, though always within the formal terms of poetry. In transferring longing for family and hometown onto the objects of the ordinary world (from grazing cows to train tracks), Pascoli’s poetry reiterates loss through a constant exploration of the poet’s local and present surroundings. One critic explains that Pascoli came to poetry as to a reserve of objects that were once alive and to which life could be restored.
¹
The influence of more modern poets is likewise apparent. English-language poets Shelley and Poe were significant for their incantatory rhythms and playful rhymes. The synesthesia of French symbolist poetry is pervasive in Pascoli’s verse, though always integrated into his broader linguistic vision. The title of Pascoli’s third book, Canti of Castelvecchio, recalls Giacomo Leopardi’s 1835 Canti, and much of the work in Pascoli’s second and fourth books, First Little Poems and New Little Poems, follows Leopardi’s structure of elaborating on one metaphor throughout a poem. Giosuè Carducci, Pascoli’s mentor (and the first Italian to receive the Nobel Prize for Literature) inspired Pascoli’s investment in the classics as well as his interest in the Italian middle ages. It would be as misleading to link Pascoli to a single predecessor, however, as it would be difficult to find a modern Italian poet not indebted to him. Ultimately,
claims Pier Paolo Pasolini, who wrote his thesis on Pascoli fifty years after Pascoli had written his thesis on the ancient Greek poet Alcaeus for the same department at the University of Bologna, ultimately, the poetic language of this century is derived entirely from the work of Giovanni Pascoli, contradictory and intricate as it was.
²
The claim is striking—all the more so from someone as ahead of his time as the radical filmmaker-poet-journalist. It’s also improbable, given that the person whom Pasolini credits with such innovation was born in the middle of the nineteenth century and wrote sonnets in hendecasyllables about farm life. And while the prophetic Pasolini remains a darling of dissertations, Pascoli’s name draws a blank among most native English speakers, and contemporary poets in Italy aren’t likely to cite him as a favorite.
Which is not to say he isn’t famous. Every Italian I know can recite a verse from Pascoli. My co-translator Marina was made to memorize Fallen Oak
in grammar school, and Night-Blooming Jasmine
in middle school. A dear friend chose the last stanza from My Evening
for his brother’s gravestone. A mechanic in Bologna once recited Fog
to me in its entirety, intensifying the refrain until it seemed to wrap a net of n and l sounds around the entire poem. When I mentioned this project to a grandmother on a playground, she recalled "Owl" as if it were her first love, reciting its rhythm in time with the seesaw between us. Last summer, after two nine-year-old boys on a beach demanded to know why I spoke Italian, one launched into the poem Laundresses
with a tenderness as genuine as his pride:
Il vento soffia e nevica la frasca,
e tu non torni ancora al tuo paese!
quando partisti, come son rimasta!
come l’aratro in mezzo alla maggese . . .
Strong winds rain the petals down
and still you won’t come home.
You left! And left me alone—
a plow on untilled ground.
That Giovanni Pascoli has long been memorized in grade schools throughout Italy indicates not just his institutional stature but what Pasolini calls his apparent contradiction in terms
—an integration of classical and vernacular traditions that crosses divides of education and continues to make his poems meaningful to nine-year-olds and grandmothers alike. The strong winds
in this last stanza of Laundresses
belong to a folk song Pascoli adapted from a dialect of the Marche region below Romagna, along Italy’s eastern coast. The stanza’s sentimental twang contrasts with the spare, elegant diction of the poem’s opening where a "plow without