Errabundos / Wanderers
()
About this ebook
Maria Giovanna Tomsich
Maria Giovanna Tomsich was born in Fiume, Italy (until 1945, now Croatia). She immigrated to Canada in 1951. She worked as a lab assistant at the Western branch of the Connaught Laboratories for seven years while taking courses at the same time. After her BA, she changed direction by embarking on an MA in Spanish literature. Thanks to a teaching assistant scholarship, she pursued her PhD at Brown University (Providence, Rhode Island). Thanks to yet another scholarship granted by the Canada Council, she was able to conduct research for her doctoral thesis in Spain. All her publications deal with eighteenth-century topics. As in her previous poetry book, Poemario de Spanish bank, she composes her poems in Spanish language, which she uses most frequently, then she translates them in English. Readers interested in poetry may find it intriguing to see how she meets the challenge of poetic expressions in two so different languages.
Related to Errabundos / Wanderers
Related ebooks
Arco Iris Rating: 2 out of 5 stars2/5Composure Rose Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Mine with the Iron Door Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Rhyme A Dozen - 12 Poets, 12 Poems, 1 Topic ― Travel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPut Down the Lizard or the Cheesecake Gets It Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOn the Wallaby: Or, Through the East and Across Australia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArqtiq Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBallads of a Cheechako Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYankee Girls in Zulu Land Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRough Spun to Close Weave Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTimeRags II Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Day Before Yesterday Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Way to Come Home Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDown the Mother Lode Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDreambuckles, Turnpigs & Interpretations of Style Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPen and Palette Travelogue Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGoddess of the Edges Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTales from Cornucopia: A collection of miner's poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTreetop to Treetop Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMythumbra Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSouwesto Home Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIn the Light of the Full Moon: Dispersions, Glimpses, and Reflections Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPolygons Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Angel of Absolute Zero Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStick Riders Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSun and Moon, Light and Dark Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHumanimus Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Secret Signature of Things Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOnly Dangerous In The Breeding Season Rating: 3 out of 5 stars3/5A Tale of Love, Alas: And Other Episodes Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
Dante's Divine Comedy: Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5Inward Rating: 4 out of 5 stars4/5The Odyssey: (The Stephen Mitchell Translation) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Sun and Her Flowers Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno, Purgatory, and Paradise Rating: 5 out of 5 stars5/5The Iliad: The Fitzgerald Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad of Homer Rating: 4 out of 5 stars4/5Dante's Inferno: The Divine Comedy, Book One Rating: 4 out of 5 stars4/5The Bell Jar: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5The Way Forward Rating: 4 out of 5 stars4/5Leaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Canterbury Tales Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5Beyond Thoughts: An Exploration Of Who We Are Beyond Our Minds Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf Rating: 4 out of 5 stars4/5Edgar Allan Poe: The Complete Collection Rating: 5 out of 5 stars5/5Love Her Wild: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Daily Stoic: A Daily Journal On Meditation, Stoicism, Wisdom and Philosophy to Improve Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5Pretty Boys Are Poisonous: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf: A New Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5For colored girls who have considered suicide/When the rainbow is enuf Rating: 4 out of 5 stars4/5The Things We Don't Talk About Rating: 4 out of 5 stars4/5Twenty love poems and a song of despair Rating: 4 out of 5 stars4/5Winter Hours: Prose, Prose Poems, and Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of John Keats (with an Introduction by Robert Bridges) Rating: 4 out of 5 stars4/5Gilgamesh: A New English Version Rating: 4 out of 5 stars4/5Poems That Make Grown Men Cry: 100 Men on the Words That Move Them Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Errabundos / Wanderers
0 ratings0 reviews
Book preview
Errabundos / Wanderers - Maria Giovanna Tomsich
Copyright 2012 Maria Giovanna Tomsich.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the written prior permission of the author.
ISBN: 978-1-4669-3302-6 (sc)
ISBN: 978-1-4669-3304-0 (hc)
ISBN: 978-1-4669-3303-3 (e)
Library of Congress Control Number: 2012908699
Trafford rev. 05/17/2012
foo.jpgwww.trafford.com
North America & international
toll-free: 1 888 232 4444 (USA & Canada)
phone: 250 383 6864 ♦ fax: 812 355 4082
Contents
SITIOS ONIRICOS
ONEIRIC SITES
Errabundos
Wanderers
¿Adónde vamos?
Where are we going?
Láminas de plata
Silver Sheets
Máquina de control
Control Machinery
Hélices
Helixes
Senda ocre
Ocher Path
Salto en el vacío
Jump in the Void
¡No pidas ya!
Do not ask anymore!
No sé quién eras
I Do Not Know Who You Were
Paradero desconocido
Unknown Site
Relámpago
Lightning
Cuerpo ajeno
Alien Body
Deriva
Anchored
Celda
Cell
Fervor
Fervor
Medusas
Jellyfish
Vaciero
Shepherd
Espejos
Mirrors
SITIOS VISITADOS
VISITED SITES
Palabra exacta
Precise Word
Círculo vicioso
Vicious Circle
Chanchan
Chanchan
Las puertas de Tiahuanaco
Tiahuanaco Gates
II
II
Raiz
Roots
Deseos
Wishes
Colegio de San Gregorio
Saint Gregory Seminary: Valladolid
Oxido
Oxid
Desdén
Contempt
Torres de Altamira
Altamira Towers
Pompeya
Pompeii
Alta aldea
Mountain Hamlet
Gozo
Joy
Aguilucho
Eagle Chick
Rumbo a Koriolej
On the Way to Koriolej
Angeles
Angels
LAOS
LAOS
Luang Prabang
Luang Prabang
A la vera del gong
By the Gong
Escalera
Stairway
Mekong
Mekong
La cueva de Pak ou
The Pak ou Cave
Cueva de Tham Phum
Tham Phum Cave
Ban Chan
Ban Chan
Xien Laan, millones de elefantes
Xien Laan, Millions of Elephants
Pájaros
Birds
Recomponer
Recompose
Pensando en Huang He
Thinking about Huang He
¿ADONDE ME LLEVAS?
WHERE ARE YOU TAKING ME?
¿Adónde me llevas?
Where Are You Taking Me?
Angkor Wat
Angkor Wat
Jayavarman VII. Bayón
Jayavarman VII. Bayón
Peonias
Peonies
Corderos
Lambs
Amaranto
Amaranth
Noche nublada
Cloudy Night
Momento remoto
Remote Moment
Pabellón de Jim Pattison
Jim Pattison Pavilion
Maquinaria perniciosa
Harmful Machinery.
Enlace con Por tierras de España
de Antonio Machado
Link with Through Lands of Spain
by Antonio Machado
Birmania, Burma, Myanmar.
Burma, Myanmar
Crepúsculo
Twilight
Llanura de Bagán, Burma
Plain of Bagan, Burma
Mandaley
Mandalay
Flor de loto
Lotus Flower
Tradición
Tradition
Escape
Escape
Comentario
Comment
SITIOS ONIRICOS
ONEIRIC SITES
Errabundos
Errabundos somos,
del llano a la sierra
trepamos. De pago en pago
erramos, imanados
por luz opalescente
hacia inciertas metas.
Wanderers
Wanderers we are,
from plane to mountain
we climb. From site to site
we wander, mesmerized
by opalescent light
toward uncertain goals.
¿Adónde vamos?
Con tanto bagaje. ¿Adónde vamos?
Reluciente y etérea la última
telaraña de la tallada selva
vamos a rasgar en la disminuida
luz del sol poniente.
Todo lo hemos hecho frágil,
precario. ¿Adónde vamos?
turulatos de la tecnología.
hacia un baden emponzoñado vamos.
Where are we going?
With so much baggage. Where are we going?
Shiny and ethereal the last
cobweb in the gutted jungle
we are going to tear
by the diminished
light of the setting sun.
We have rendered everything fragile,
precarious. Where are we going
heads stuffed with technologies?
toward a poisoned channel we are going.
Láminas de plata
No era Tasco. Aunque similar
el sitio era vastísimo sin la catedral,
descanso de ánimos abatidos
por una labor ímproba
que debía ser sí, abnegada,
mas en el estro creador,
libre. Nada de eso. Pesadas chapas
de plata teníamos que sumergir