Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

From $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Prabhat Samgiita – Songs 501-600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #6
Prabhat Samgiita – Songs 501-600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #6
Prabhat Samgiita – Songs 501-600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #6
Ebook338 pages1 hour

Prabhat Samgiita – Songs 501-600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #6

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Shrii Prabhat Ranjan Sarkar (aka Shrii Shrii Anandamurti) is widely viewed as the preeminent spiritual master of the 20th Century. Among his many and varied achievements, he gave 5018 sublime songs, most of them in Bengali and all of them in the last eight years of his life. That collection of songs is known as Prabhat Samgiita (Songs of Prabhat). This book contains Abhidevananda's English translations of Songs 501-600.

LanguageEnglish
Release dateMar 10, 2018
ISBN9781386728276
Prabhat Samgiita – Songs 501-600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #6

Related to Prabhat Samgiita – Songs 501-600

Titles in the series (34)

View More

Related ebooks

Philosophy For You

View More

Related articles

Reviews for Prabhat Samgiita – Songs 501-600

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Prabhat Samgiita – Songs 501-600 - Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    Prabhat Samgiita

    Songs 501-600

    (as published on Sarkarverse)

    All melodies and original lyrics by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    English translations by Ac. Abhidevananda Avadhuta

    A wonderful exposition of Baba's voluminous mystical work. With Abhidevananda's impeccable English and attention to both context and detail, these are far and away the best translations of Prabhat Samgiita ever done, bar none.  Ac. Bhaskarananda Avadhuta, author of Glimpses of a Mystery

    Very fine translations of Prabhat Samgiita which are both accurate and poetic. Undoubtedly,

    the best translations by far to date.  Ac. Gunamuktananda Avadhuta, P.R. Sarkar Institute

    © 2016 Limited copyright in respect to translations only: Ac. Abhidevananda Avadhuta

    © 1982-2016 Full copyright in respect to original lyics and melodies: Ananda Marga Pracaraka Samgha on behalf of Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    Graphic on cover by Tadeusz (Trilokesh) Majewski

    Published by AmRevolution, Inc.

    First Edition: 2016 August 30

    Second Edition: 2016 September 25

    Third Edition: 2016 November 18

    Preface

    Prabhat Samgiita is the collection of 5,018 songs composed by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar, also known as Shrii Shrii Anandamurti and affectionately addressed as Baba. As the translater of this book’s songs feels privileged to have been and to still be a disciple of the songs’ composer, all further references to him (other than in formal citations) will be simply as Baba.

    The first song of Prabhat Samgiita was given on 1982 September 14. The last song was given on 1990 October 20 (less than 24 hours before Baba's physical departure). All of the 100 songs that appear in this book were given over a period of about one month from 1983 May 11 to June 11. Most of the songs in this book were given in Kolkata; and most of those songs were given in Baba’s Tiljala residence, known as Madhumálaiṋca (sweet flower garden).

    Baba's songs cover a multitude of themes and genres. There are devotional songs, mystical songs, and revolutionary songs. There are folk songs, children's songs, women's songs, and ballads. There are wedding songs, birthday songs, and festival songs. Regardless of the theme or the way it is expressed, in every song there is a strong spiritual undercurrent, expressive of Baba's personal philosophy of Neohumanism.

    Most of the song lyrics are in Bengali or a Bengali dialect.[n1] Nevertheless, the lyrics of over 40 songs are in other languages (including English, Samskrta, Hindi, Urdu, Magahi, Maithili, and Angika).

    The melodies of Prabhat Samgiita represent most, if not all, of the major and even minor classical and folk styles of India. However, these Indian musical styles are often blended, occasionally for the first time, with musical styles from different parts of the world and different historical eras.[1][2] In addition, Prabhat Samgiita introduces many melodies that are original to Baba.

    As Baba never rarely titles to his songs, the songs are generally referenced by their first line. In other words, the first line of each song is usually treated as the song's title. On the rare occasions when the first line of more than one song is the same or similar to the first line of one or more other songs, the songs may be distinguished by the song number or the second line of the song. In this book, wherever identification of a song on the basis of the first line alone might be ambiguous, that song is distinguished by adding the second line of the song, separated from the first line by a comma.

    All of the material in this book (and more) is available free of charge on Sarkarverse. Proceeds from the sale of this book will be used to support Sarkarverse and its affiliated projects, primarily PROUT Films.

    Notes

    Bengali is the sixth most spoken language in the world. Its script is the sixth most common script. The Roman script notation for Bengali used in this book was developed by Baba himself. For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

    References

    Sarkar, Shrii Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications

    ISBN81-7252-041-7

    Sarkar, Shrii Prabhat Ranjan (1984) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN81-7252-082-4

    Introduction

    There have been several translations of Prabhat Samgiita over the last 34 years since Baba gave his first composition. None, however, have been as well-considered or as well-researched as these translations by Ac. Abhidevananda Avadhuta (Dada).

    Prabhat Samgiita is a treasure trove of subtle devotional nuances that can only be deeply experienced and absorbed in the listening devotee’s heart. Such profound and intimate spiritual ideation can never be translated into any language, as such bháva lies beyond the world of words in an eternal sphere of cosmic inspiration. Yet, it is human nature to want to describe our deepest, most ecstatic and also most heart-wrenching spiritual realizations and longings in words and images. We need to attempt to translate the realm of the supra-aesthetic (mohan vijiṋána) into the realm of subtle art, subtle appreciation of beauty, which Baba called aesthetic science, nandan vijiṋána.

    The songs of Prabhat Samgiita are Baba’s gift to humanity. They express all our most noble spiritual feelings as human beings, feelings in relation to our own minds as well as to all the expressed world – plants, animals, humans, human society, and the natural environment. Yet they are coming from one who was ensconsed in the realm of eternal, cosmic bháva. As such, these songs are Baba’s multi-faceted expressions from the stance of mohan vijiṋána into the jewels of nandan vijiṋána. They help stir the latent feelings of spiritual ecstasy and spiritual mission in the devotee’s heart.

    It is no easy task to translate into English these jewels from the original Bengali, Bengali dialect, Urdu, or other language in which Baba chose to compose them. None of the other translations to date have been as painstakingly true to the literal as well as to the spiritual meaning as those by Ac. Abhidevananda. And so this book is an incredible labor of love. In it, Dada has achieved a sublime result. For those of us who are not familiar enough with the original language of these Prabhat Samgiita songs, Dada’s translations offer an invaluable tool with which we may go deep into our own personal experience of the bháva of Baba’s divine compositions.

    In my song, there is no prayer;

    In my smile, no expectation of reward.

    All my movements, all my expressions

    Ascend with exquisite grace,

    Proceeding toward enlightenment.

    (excerpt from Andharer sei hatasha, the ninth song of Prabhat Samgiita)

    Avadhutika Ananda Gaorii Acarya

    Contents

    0501      Diner aloy kena aso ni

    0502      Diner shese ghumer deshe

    0503      Sei harano diner katha mane pare

    0504      Jara ceyeche tomay kache

    0505      Amar kache tumi ele

    0506      Prabhu amay krpa karo

    0507      Prabhu tomar liila apar

    0508      Kii banshii bajali bandhu

    0509      Ogo mor giitimay

    0510      Shuktir buke muktar mata

    0511      Eso go prabhu eso mor hiyay

    0512      Amar maner manus tui kotha geli

    0513      Pahare aj rauner mela

    0514      Hariye gechi vanera pathe

    0515      Tomar katha ogo prabhu

    0516      Je tomare cay toma pane cay

    0517      Ami tomay kabhu bhulibo na

    0518      Ami diip jvele jai caliya

    0519      Ke go asiyacho, madhu dhaliyacho

    0520      Ke go palash vane

    0521      Dure kena acho prabhu

    0522      Sajabo bale mala parabo bale

    0523      Ke go tumi nam na jana

    0524      Maner madhu praner bandhu

    0525      Bandhu amar nikata amar

    0526      Dhupe diipe manera madhute

    0527      Tumi jeo na tumi jeo na

    0528      Sabay niye sabar majhe

    0529      Manera duyare argal diye

    0530      Sakala maner tumi je raja

    0531      Tomare dekhechi jabe canpara vane

    0532      Marmaramukhara madhavii mayate

    0533      Aji shravan ghana gahan rate

    0534      Mamatar madhurima makhiya

    0535      Amar e bhalabasa tomari lagi

    0536      Taruna tapana tandra tyajiya

    0537      Tomar talete tal melate

    0538      Alo jhara kon sudur prabhate

    0539      Bandhu tomar rupera chatay

    0540      Tumi kothay chile kothay thako

    0541      Mukhar prate niirav kena

    0542      Ami dur niilimar balaka

    0543      Kahara lagiya ucatana mana

    0544      E kii tomari liila tomari khela

    0545      Tumi aksara ajara avinashii

    0546      Tumi shvet shatadale spandita kare

    0547      Rudra tomar uttal tale

    0548      Khunjiya berai tomare sadai

    0549      Eso eso priyatama

    0550      Patha bhule jabe caliya esecho

    0551      Madhura hasite phul photayecho

    0552      Pasara bhariya praner parash

    0553      Nrtyera tale bhuvana matale

    0554      Nam na jana ke tumi ele

    0555      Tumi dur akasher dhruvatara

    0556      Tumi je amar nayanera mani

    0557      Dhara dite cao na jakhan

    0558      Tumi je diyecho nara

    0559      Ami tomare bhulite pari na

    0560      Alojhalamala purnima rate

    0561      Manira dyutite phulera hasite

    0562      Ruper majhare tomare peyechi

    0563      Alor dharay tumi bhaso

    0564      Aji bhuvana bhara anande

    0565      Ja tumi cao go prabhu

    0566      Kajala meghe vajre deke

    0567      Rudra tomar ashes krpay

    0568      Tomare dekhechi jabe sharada prate

    0569      Akash aji dilo dhara

    0570      Nayana meliyo

    0571      Shayane svapane jagarane

    0572      Ankhi bhara chilo

    0573      Bhave bhara akashe bhavatiita sakashe

    0574      Maya malaince mayar mukul

    0575      Niilainjana ankiya nayane

    0576      Ami dhulikana alor sagare

    0577      Cira nutane jatane manasaratane

    0578      Toke parabo bale canpa baul phule

    0579      Jeona jeona dure jeona

    0580      Nandanavane ke go ele

    0581      Sumadhur tumi sushobhan

    0582      Tomar asa patha ceye

    0583      Maner majhare base gopan katha shono

    0584      Ucchala chalachala taraunge

    0585      Je phul phuteche mor maner gabhiire

    0586      Kalbhaerav uttal tale

    0587      Nutan chande tumi metechile

    0588      Tava nrtyer tale uttal halo

    0589      Tumi eso amar ghare krpa kare

    0590      Aso na jao na kabhu

    0591      E kii mamata hasite

    0592      Alor adhiish tumi esecho

    0593      Dur ambare prabhata samiire

    0594      Ke go alo jvalo

    0595      Madhura svapane mrdula carane

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1