Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

From $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Essential Goethe
The Essential Goethe
The Essential Goethe
Ebook1,812 pages31 hours

The Essential Goethe

Rating: 4.5 out of 5 stars

4.5/5

()

Read preview

About this ebook

The most comprehensive one-volume collection of Goethe's writings ever published in English

The Essential Goethe is the most comprehensive and representative one-volume collection of Goethe's writings ever published in English. It provides English-language readers easier access than ever before to the widest range of work by one of the greatest writers in world history. Goethe’s work as playwright, poet, novelist, and autobiographer is fully represented. In addition to the works for which he is most famous, including Faust Part I and the lyric poems, the volume features important literary works that are rarely published in English—including the dramas Egmont, Iphigenia in Tauris, and Torquato Tasso and the bildungsroman Wilhelm Meister’s Apprenticeship, a foundational work in the history of the novel. The volume also offers a selection of Goethe’s essays on the arts, philosophy, and science, which give access to the thought of a polymath unrivalled in the modern world. Primarily drawn from Princeton’s authoritative twelve-volume Goethe edition, the translations are highly readable and reliable modern versions by scholars of Goethe. The volume also features an extensive introduction to Goethe’s life and works by volume editor Matthew Bell.

Includes:

  • Selected poems
  • Four complete dramas: Faust Part I, Egmont, Iphigenia in Tauris, and Torquato Tasso
  • The complete novel Wilhelm Meister’s Apprenticeship
  • A selection from the travel journal Italian Journey
  • Selected essays on art and literature
  • Selected essays on philosophy and science
  • An extensive introduction to Goethe’s life and works
  • A chronology of Goethe’s life and times
  • A note on the texts and translations
LanguageEnglish
Release dateJan 12, 2016
ISBN9781400874255
The Essential Goethe
Author

Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang Goethe, ab 1782 von Goethe (✳ 28. August 1749 in Frankfurt am Main; † 22. März 1832 in Weimar), war ein deutscher Dichter und Naturforscher. Er gilt als einer der bedeutendsten Schöpfer deutschsprachiger Dichtung. Das künstlerische Werk Goethes ist vielfältig. Den bedeutendsten Platz nimmt das schriftstellerische Werk ein. Daneben stehen das zeichnerische Werk mit über 3.000 hinterlassenen Arbeiten. Goethe war auch ein vielseitiger Übersetzer. Er übertrug Werke aus dem Französischen, dem Englischen, dem Italienischen, dem Spanischen und dem Altgriechischen.

Read more from Johann Wolfgang Von Goethe

Related to The Essential Goethe

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for The Essential Goethe

Rating: 4.312500125 out of 5 stars
4.5/5

8 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Essential Goethe - Johann Wolfgang von Goethe

    Goethe

    Selected Poems

    WELCOME AND FAREWELL

    (1771; 1789)

    My heart beat fast, a horse! away!

    Quicker than thought I am astride,

    Earth now lulled by end of day,

    Night hovering on the mountainside.

    A robe of mist around him flung,

    The oak a towering giant stood,

    A hundred eyes of jet had sprung

    From darkness in the bushy wood.

    Atop a hill of cloud the moon

    Shed piteous glimmers through the mist,

    Softly the wind took flight, and soon

    With horrible wings around me hissed.

    Night made a thousand ghouls respire,

    Of what I felt, a thousandth part—

    My mind, what a consuming fire!

    What a glow was in my heart!

    You I saw, your look replied,

    Your sweet felicity, my own,

    My heart was with you, at your side,

    I breathed for you, for you alone.

    A blush was there, as if your face

    A rosy hue of Spring had caught,

    For me—ye gods!—this tenderness!

    I hoped, and I deserved it not.

    Yet soon the morning sun was there,

    My heart, ah, shrank as leave I took:

    How rapturous your kisses were,

    What anguish then was in your look!

    I left, you stood with downcast eyes,

    In tears you saw me riding off:

    Yet, to be loved, what happiness!

    What happiness, ye gods, to love!

    ROSEBUD IN THE HEATHER

    (1771)

    Urchin saw a rose—a dear

    Rosebud in the heather.

    Fresh as dawn and morning-clear;

    Ran up quick and stooped to peer,

    Took his fill of pleasure,

    Rosebud, rosebud, rosebud red,

    Rosebud in the heather.

    Urchin blurts: "I’ll pick you, though,

    Rosebud in the heather!"

    Rosebud: "Then I’ll stick you so

    That there’s no forgetting, no!

    I’ll not stand it, ever!"

    Rosebud, rosebud, rosebud red,

    Rosebud in the heather.

    But the wild young fellow’s torn

    Rosebud from the heather.

    Rose, she pricks him with her thorn;

    Should she plead, or cry forlorn?

    Makes no difference whether.

    Rosebud, rosebud, rosebud red,

    Rosebud in the heather.

    PROMETHEUS

    (1773)

    Cover your heaven, Zeus,

    With cloudy vapors

    And like a boy

    Beheading thistles

    Practice on oaks and mountain peaks—

    Still you must leave

    My earth intact

    And my small hovel, which you did not build,

    And this my hearth

    Whose glowing heat

    You envy me.

    I know of nothing more wretched

    Under the sun than you gods!

    Meagerly you nourish

    Your majesty

    On dues of sacrifice

    And breath of prayer

    And would suffer want

    But for children and beggars,

    Poor hopeful fools.

    Once too, a child,

    Not knowing where to turn,

    I raised bewildered eyes

    Up to the sun, as if above there were

    An ear to hear my complaint,

    A heart like mine

    To take pity on the oppressed.

    Who helped me

    Against the Titans’ arrogance?

    Who rescued me from death,

    From slavery?

    Did not my holy and glowing heart,

    Unaided, accomplish all?

    And did it not, young and good,

    Cheated, glow thankfulness

    For its safety to him, to the sleeper above?

    I pay homage to you? For what?

    Have you ever relieved

    The burdened man’s anguish?

    Have you ever assuaged

    The frightened man’s tears?

    Was it not omnipotent Time

    That forged me into manhood,

    And eternal Fate,

    My masters and yours?

    Or did you think perhaps

    That I should hate this life,

    Flee into deserts

    Because not all

    The blossoms of dream grew ripe?

    Here I sit, forming men

    In my image,

    A race to resemble me:

    To suffer, to weep,

    To enjoy, to be glad—

    And never to heed you,

    Like me!

    IN COURT

    (C. 1774–75)

    Who gave it me, I shall not tell,

    The child I’ve got in me;

    Call me a whore, if you like, and spit:

    I’m an honest woman, see?

    He’s good and kind, I’ll not say who,

    My sweetheart that I wed,

    A chain of gold on his neck he wears

    And a straw hat on his head.

    Chuckle and scorn to your heart’s content,

    I’ll take the scorn from you;

    I know him well, he knows me well,

    God knows about us, too.

    Lay off me, folks, you, reverend,

    You, officer of the laws!

    It is my child, it stays my child,

    And it’s no concern of yours.

    ON THE LAKE

    (1775)

    And fresh nourishment, new blood

    I suck from a world so free;

    Nature, how gracious and how good,

    Her breast she gives to me.

    The ripples buoying up our boat

    Keep rhythm to the oars,

    And mountains up to heaven float

    In cloud to meet our course.

    Eyes, my eyes, why abject now?

    Golden dreams, are you returning?

    Dream, though gold, away with you:

    Life is here and loving too.

    Over the ripples twinkling

    Star on hovering star,

    Soft mists drink the circled

    Towering world afar;

    Dawn wind fans the shaded

    Inlet with its wing,

    And in the water mirrored

    The fruit is ripening.

    AUTUMN FEELING

    (1775)

    More fatly greening climb

    The trellis, you, vine leaf

    Up to my window!

    Gush, denser, berries

    Twin, and ripen

    Shining fuller, faster!

    Last gaze of sun

    Broods you, maternal;

    Of tender sky the fruiting

    Fullness wafts around you;

    Cooled you are, by the moon

    Magic, a friendly breath,

    And from these eyes,

    Of ever quickening Love, ah,

    Upon you falls a dew, the tumid

    Brimming tears.

    WANDERER’S NIGHT SONG

    (1776)

    Thou that from the heavens art,

    Every pain and sorrow stillest,

    And the doubly wretched heart

    Doubly with refreshment fillest,

    I am weary with contending!

    Why this rapture and unrest?

    Peace descending

    Come, ah, come into my breast!

    ANOTHER NIGHT SONG

    (1780)

    O’er all the hill-tops

    Is quiet now,

    In all the tree-tops

    Hearest thou

    Hardly a breath;

    The birds are asleep in the trees:

    Wait, soon like these

    Thou, too, shalt rest.

    (Longfellow)

    Over mountains yonder,

    A stillness;

    Scarce any breath, you wonder,

    Touches

    The tops of all the trees.

    No forest birds now sing;

    A moment, waiting—

    Then take, you too, your ease.

    (CM)

    TO CHARLOTTE VON STEIN

    (1776)

    Why confer on us the piercing vision:

    All tomorrow vivid in our gaze?

    Not a chance to build on love’s illusion?

    Not a glimmer of idyllic days?

    Why confer on us, O fate, the feeling

    Each can plumb the other’s very heart?

    Always, though in storms of passion reeling,

    See precisely what a course we chart?

    Look at all those many thousands drudging

    (Knowing even their own nature less

    Than we know each other), thousands trudging,

    In the dark about their own distress;

    Drunk on exultation, when they’re treated

    Suddenly to joy’s magenta dawn.

    Only we unlucky lovers, cheated

    Of all mutual comfort, have forgone

    This: to be in love, not understanding;

    This: to see the other as he’s not;

    Off in gaudy dreams go hand-in-handing,

    In appalling dreams turn cold and hot.

    Happy man, a fleeting dream engages!

    Happy man, no premonitions numb!

    We however—! All our looks and touches

    Reaffirm our fear of days to come.

    Tell me, what’s our destiny preparing?

    Tell me, how we’re bound in such a knot?

    From an old existence we were sharing?

    You’re the wife, the sister I forgot?

    Knew me then completely, every feature,

    How each nerve responded and rang true;

    Read me in a single glance—a nature

    Others search bewildered for a clue.

    To that heated blood, a cool transfusion;

    To that crazy runaway, a rein;

    In your clasp, what Edens of seclusion

    Nursed to health that fellow, heart and brain.

    Held him tightly, lightly, as enchanted;

    Spirited the round of days away.

    Where’s a joy like this?—you’d think transplanted

    At your feet the flushing lover lay;

    Lay and felt his heart, against you, lighten;

    Felt your eye approving; but he’s good!

    Felt his murky senses clear and brighten;

    On his raging blood, a quietude.

    Now, of all that was, about him hovers

    Just a haze of memory, hardly there.

    Still the ancient truth avails: we’re lovers—

    Though our new condition’s a despair.

    Only half a mind for earth. Around us

    Twilight thickens on the brightest day.

    Yet we’re still in luck: the fates that hound us

    Couldn’t wish our love away.

    TO THE MOON

    (1777; THIS SECOND VERSION PUBLISHED 1789)

    Flooding with a brilliant mist

    Valley, bush and tree,

    You release me. Oh for once

    Heart and soul I’m free!

    Easy on the region round

    Goes your wider gaze,

    Like a friend’s indulgent eye

    Measuring my days.

    Every echo from the past,

    Glum or gaudy mood,

    Haunts me—weighing bliss and pain

    In the solitude.

    River, flow and flow away;

    Pleasure’s dead to me:

    Gone the laughing kisses, gone

    Lips and loyalty.

    All in my possession once!

    Such a treasure yet

    Any man would pitch in pain

    Rather than forget.

    Water, rush along the pass,

    Never lag at ease;

    Rush, and rustle to my song

    Changing melodies.

    How in dark December you

    Roll amok in flood;

    Curling, in the gala May,

    Under branch and bud.

    Happy man, that rancor-free

    Shows the world his door;

    One companion by—and both

    In a glow before

    Something never guessed by men

    Or rejected quite:

    Which, in mazes of the breast,

    Wanders in the night.

    A WINTER JOURNEY IN THE HARZ

    (1777)

    As the buzzard aloft

    On heavy daybreak cloud

    With easy pinion rests

    Searching for prey,

    May my song hover.

    For a god has

    Duly to each

    His path prefixed,

    And the fortunate man

    Runs fast and joyfully

    To his journey’s end;

    But he whose heart

    Misfortune constricted

    Struggles in vain

    To break from the bonds

    Of the brazen thread

    Which the shears, so bitter still,

    Cut once alone.

    Into grisly thickets

    The rough beasts run,

    And with the sparrows

    The rich long since have

    Sunk in their swamps.

    Easy it is to follow that car

    Which Fortune steers,

    Like the leisurely troop that rides

    The fine highroads

    Behind the array of the Prince.

    But who is it stands aloof?

    His path is lost in the brake,

    Behind him the shrubs

    Close and he’s gone,

    Grass grows straight again,

    The emptiness swallows him.

    O who shall heal his agony then

    In whom each balm turned poison,

    Who drank hatred of man

    From the very fullness of love?

    First held now holding in contempt.

    In secret he consumes

    His own particular good

    In selfhood unsated.

    If in your book of songs

    Father of love, there sounds

    One note his ear can hear,

    Refresh with it then his heart!

    Open his clouded gaze

    To the thousand fountainheads

    About him as he thirsts

    In the desert!

    You who give joys that are manifold,

    To each his overflowing share,

    Bless the companions that hunt

    On the spoor of the beasts

    With young exuberance

    Of glad desire to kill,

    Tardy avengers of outrage

    For so long repelled in vain

    By the cudgeling countryman.

    But hide the solitary man

    In your sheer gold cloud!

    Till roses flower again

    Surround with winter-green

    The moistened hair,

    O love, of your poet!

    With your lantern glowing

    You light his way

    Over the fords by night,

    On impassable tracks

    Through the void countryside;

    With daybreak thousand-hued

    Into his heart you laugh;

    With the mordant storm

    You bear him aloft;

    Winter streams plunge from the crag

    Into his songs,

    And his altar of sweetest thanks

    Is the snow-hung brow

    Of the terrible peak

    People in their imaginings crowned

    With spirit dances.

    You stand with heart unplumbed

    Mysteriously revealed

    Above the marveling world

    And you look from clouds

    On the kingdoms and magnificence

    Which from your brothers’ veins beside you

    With streams you water.

    SONG OF THE SPIRITS OVER THE WATERS

    (1779)

    The soul of man,

    It is like water:

    It comes from heaven,

    It mounts to heaven,

    And earthward again

    Descends

    Eternally changing.

    If the pure jet

    Streams from the high

    Vertical rockface,

    A powdering spray,

    A wave of cloud

    Splashes the smooth rock

    And gathered lightly

    Like a veil it rolls

    Murmuring onward

    To depths yonder.

    If cliffs loom up

    To stem its fall,

    It foams petulant

    Step by step

    To the abyss.

    Along a level bed

    Through the glen it slips,

    In the lake unruffled

    All the clustering stars

    Turn their gaze.

    Wind woos

    The wave like a lover,

    Wind churns from the ground up

    Foaming billows.

    Soul of man,

    How like the water you are!

    Fate of man,

    How like the wind.

    THE FISHERMAN

    (END OF 1770S)

    The water washed, the water rose;

    A fellow fishing sat

    And watched his bobbin coolly drift,

    His blood was cool as that.

    A while he sits, a while he harks

    —Like silk the ripples tear,

    And up in swirls of foam arose

    A girl with dripping hair.

    She sang to him, she spoke to him:

    "Cajole my minnows so

    With lore of men, with lure of men,

    To death’s unholy glow?

    If you could know my silver kin,

    What cozy hours they passed,

    You’d settle under, clothes and all

    —A happy life at last.

    "The sun, it likes to bathe and bathe;

    The moon—now doesn’t she?

    And don’t they both, to breathe the wave,

    Look up more brilliantly?

    You’re not allured by lakes of sky,

    More glorious glossy blue?

    Not by your very face transformed

    In this eternal dew?"

    The water washed, the water rose;

    It lapped his naked toe.

    As longing for the one he loved

    He yearned to sink below.

    She spoke to him, she sang to him;

    The fellow, done for then,

    Half yielded too as half she drew,

    Was never seen again.

    THE GODLIKE

    (EARLY 1780S)

    Noble let man be,

    Helpful and good;

    For that alone

    Distinguishes him

    From all beings

    That we know.

    Hail to the unknown,

    Loftier beings

    Our minds prefigure!

    Let man be like them;

    His example teach us

    To believe those.

    For unfeeling,

    Numb, is nature;

    The sun shines

    Upon bad and good,

    And to the criminal

    As to the best

    The moon and the stars lend light.

    Wind and rivers,

    Thunder and hail

    Rush on their way

    And as they race

    Headlong, take hold

    One on the other.

    So, too, chance

    Gropes through the crowd,

    And quickly snatches

    The boy’s curled innocence,

    Quickly also

    The guilty baldpate.

    Following great, bronzen,

    Ageless laws

    All of us must

    Fulfill the circles

    Of our existence.

    Yet man alone can

    Achieve the impossible:

    He distinguishes,

    Chooses and judges;

    He can give lasting

    Life to the moment.

    He alone should

    Reward the good,

    Punish the wicked,

    Heal and save,

    All erring and wandering

    Usefully gather.

    And we honor

    Them, the immortals,

    As though they were men,

    Achieving in great ways

    What the best in little

    Achieves or longs to.

    Let noble man

    Be helpful and good.

    Create unwearied

    The useful, the just:

    Be to us a pattern

    Of those prefigured beings.

    LIMITS OF HUMAN NATURE

    (1781)

    When the primeval,

    Holy Father

    With temperate hand

    From thundering cloud forms

    Over Earth scatters

    Lightings of blessing,

    I kiss the lowest

    Hem of his garment,

    Childlike awe throbbing

    True in my breast.

    For with gods

    No man should ever

    Dare to be measured.

    If he uplifts himself

    And bestirs

    The stars with his cranium,

    Nowhere then cleave

    His uncertain footsoles,

    And with him play

    The clouds and the winds.

    If he stands firm with

    Marrowy bones

    On the deep-founded,

    Enduring Earth,

    Then he aspires not,

    Save to the oak tree

    Or to the vine

    Himself to liken.

    What then distinguishes

    Gods from men?

    That many waves

    Before them move,

    An eternal stream:

    Us the wave gathers,

    Us the wave swallows,

    And we sink.

    A little ring

    Confines our life,

    And many generations

    Link up, enduring

    On their existence’s

    Endless chain.

    ERLKÖNIG

    (C. 1782)

    Who rides by night in the wind so wild?

    It is the father, with his child.

    The boy is safe in his father’s arm.

    He holds him tight, he keeps him warm.

    My son, what is it, why cover your face?

    Father, you see him, there in that place.

    The elfin king with his cloak and crown?

    It is only the mist rising up, my son.

    "Dear little child, will you come with me?

    Beautiful games I’ll play with thee;

    Bright are the flowers we’ll find on the shore.

    My mother has golden robes fullscore."

    Father, O father, and did you not hear

    What the elfin king breathed into my ear?

    Lie quiet, my child, now never you mind:

    Dry leaves it was that click in the wind.

    "Come along now, you’re a fine little lad.

    My daughters will serve you, see you are glad;

    My daughters dance all night in a ring,

    They’ll cradle and dance you and lullaby sing."

    Father, now look, in the gloom, do you see

    The elfin daughters beckon to me?

    My son, my son, I see it and say:

    Those old willows, they look so gray.

    "I love you, beguiled by your beauty I am,

    If you are unwilling I’ll force you to come!"

    Father, his fingers grip me, O

    The elfin king has hurt me so!

    Now struck with horror the father rides fast,

    His gasping child in his arm to the last,

    Home through thick and thin he sped:

    Locked in his arm, the child was dead.

    ROMAN ELEGIES

    (C. 1788–90)

    I

    Deign to speak to me, stones, you high palaces, deign to address me

    Streets, now say but one word! Genius, will you not stir?

    True, all is living yet within your sanctified precincts,

    Timeless Rome; only me all still in silence receives.

    O, who will whisper to me, at what small window, revealing

    Her, the dear one, whose glance, searing, will quicken my blood?

    Can I not guess on what roads, forever coming and going.

    Only for her sake I’ll spend all my invaluable time?

    Still I’m seeing the sights, the churches, the ruins, the columns,

    As a serious man ought to and does use his days.

    That, however, will pass, and soon no more than one temple,

    Amor’s temple alone, claim this initiate’s zeal.

    Rome, you remain a whole world; but without love the whole world would

    Always be less than the world, neither would Rome still be Rome.

    IA

    Fortune beyond my loveliest daydreams fulfilled is my own now,

    Amor, my clever guide, passed all the palaces by.

    Long he has known, and I too had occasion to learn by experience,

    What a richly gilt room hides behind hangings and screens.

    You may call him a boy and blind and ill-mannered, but, clever

    Amor, I know you well, never corruptible god!

    Us they did not take in, those façades so imposing and pompous,

    Gallant balcony here, dignified courtyard down there.

    Quickly we passed them by, and a humble but delicate doorway

    Opened to guided and guide, made them both welcome within.

    All he provides for me there, with his help I obtain all I ask for,

    Fresher roses each day strewn on my path by the god.

    Isn’t it heaven itself?—And what more could the lovely Borghese,

    Nipotina herself offer a lover than that?

    Dinners, drives and dances, operas, card games and parties,

    Often merely they steal Amor’s most opportune hours.

    Airs and finery bore me; when all’s said and done, it’s the same thing

    Whether the skirt you lift is of brocade or of wool.

    Or if the wish of a girl is to pillow her lover in comfort,

    Wouldn’t he first have her put all those sharp trinkets away?

    All those jewels and pads, and the lace that surrounds her, the whalebone,

    Don’t they all have to go, if he’s to feel his beloved?

    Us it gives much less trouble! Your plain woollen dress in a jiffy,

    Unfastened by me, slips down, lies in its folds on the floor.

    Quickly I carry the child in her flimsy wrapping of linen

    As befits a good nurse, teasingly, into her bed.

    Bare of silken drapery, mattresses richly embroidered,

    Spacious for two, it stands free in a spacious room.

    Then let Jupiter get more joy from his Juno, a mortal

    Anywhere in this world know more contentment than I.

    We enjoy the delights of the genuine naked god. Amor,

    And our rock-a-bye bed’s rhythmic, melodious creak.

    IV

    Pious we lovers are, and in silence revere all the spirits,

    Long to propitiate each, god and goddess alike.

    And resemble in that you victors of Rome! To the gods of

    All the world’s peoples you gave dwellings, a home far from home,

    Whether black and severe out of ancient basalt Egyptians

    Or all white a Greek shaped it in marble that charms.

    Yet no timeless one bears any grudge if by discrimination

    One amongst them receives incense more precious from us.

    Freely, indeed, we confess that still, as in past times, our prayers,

    Daily service to one, one above all, we devote.

    Roguish, lively and serious we celebrate rituals in secret,

    Knowing that silence behooves all who are pledged to that cult.

    Sooner by horrible acts to our heels we should summon and fasten

    Vengeful Furies, or else dare the harsh judgement of Zeus,

    Suffer his rolling wheel or in fetters be clamped to the rock-face,

    Than from that service of love sever our hearts and our minds.

    And the goddess we serve? She is called Opportunity. Know her!

    Often to you she appears, always in different shapes.

    Daughter of Proteus she’d like to think herself, mothered by Thetis,

    Hers by whose mutable guile many a hero was tricked.

    So now her daughter tricks those inexperienced or timid,

    Teasing some in their sleep, flying past others who wake;

    Gladly surrendering only to one who is quick, energetic.

    Gentle she is to that man, playful and tender and sweet.

    Once she appeared to me too, as an olive-complexioned girl, whose

    Dark and plentiful hair, glistening, covered her brow,

    Shorter ringlets curled round a neck that was graceful and slender,

    Wavy, unbraided hair rose from the top of her head.

    And I recognized her; as she hurried I held her: and sweetly

    She, most willing to learn, soon paid me back each caress.

    Oh, how delighted I was!—But enough, for that era is over.

    Now by you, Roman braids, tightly, all round, I’m entwined.

    V

    Happy now I can feel the classical climate inspire me,

    Past and present at last clearly, more vividly speak.

    Here I take their advice, perusing the works of the ancients

    With industrious care, pleasure that grows every day.

    But throughout the nights by Amor I’m differently busied,

    If only half improved, doubly delighted instead.

    Also, am I not learning when at the shape of her bosom,

    Graceful lines, I can glance, guide a light hand down her hips?

    Only thus I appreciate marble; reflecting, comparing,

    See with an eye that can feel, feel with a hand that can see.

    True, the loved one besides may claim a few hours of the daytime,

    But in night hours as well makes full amends for the loss.

    For not always we’re kissing, often hold sensible converse;

    When she succumbs to sleep, pondering, long I lie still.

    Often too in her arms I’ve lain composing a poem,

    Gently with fingering hand count the hexameter’s beat

    Out on her back; she breathes, so lovely and calm in her sleeping

    That the glow from her lips deeply transfuses my heart.

    Amor meanwhile refuels the lamp and remembers the times when

    Them, his triumvirs of verse, likewise he’s served and obliged.

    XX

    Men distinguished by strength, by a frank and courageous nature,

    All the more, it would seem, need to be deeply discreet!

    Secrecy, you that subdue a whole city and rule over peoples.

    Tutelar goddess to me, leading me safely through life,—

    What a reversal now in my fate! When, all facetious, the Muses,

    Jointly with Amor, the rogue, loosen the lips that were sealed.

    Hard enough it’s already to cover up royal disgraces!

    Crown or Phrygian cap, neither now serves to conceal

    Midas’ long pointed ears. Any servant of his will have noticed,

    And at once feels oppressed, awed by the secret within.

    Deep he’d like to bury it, and be rid of the worrying knowledge.

    Yet mere earth will not keep secrets like that one intact,

    Rushes shoot from the ground and they whisper and sough in the breezes:

    Midas, Midas the king, Midas has long pointed ears!

    Harder now it’s for me to preserve my more beautiful secret,

    Given such fullness of heart, easily lips overflow.

    To no woman friend I can tell it; for she could reproach me;

    In no male friend confide: danger could come from that source.

    To proclaim my rapture to groves and the echoing hillsides

    I’m not young enough now, lonely enough, come to that.

    So to you; elegiacs, alone let me tell and entrust it.

    How she delights me by day, fills me with rapture by night.

    She, sought after by many men, skilfully shuns all the snares which

    Brashly the bold ones lay, subtly the shame-faced and sly;

    Lithe and clever, she gives them the slip, for she knows all the footpaths

    Where her lover will wait, listening, confident, keen.

    Luna, be late, for she comes! And make sure that our neighbour won’t see her;

    Rustle, leaves, in the shrubs! No one must hear her light step.

    And, dear elegies, you, may you flourish and blossom, be cradled

    Warm in the lightest of breaths lovingly wafted by air,

    Then give away to all Rome, as they did, those garrulous rushes,

    Secrets one fortunate pair treasured and kept to themselves.

    NEARNESS OF THE BELOVED

    (C. 1795)

    I think of you when from the sea the shimmer

    Of sunlight streams;

    I think of you when on the brook the dimmer

    Moon casts her beams.

    I see your face when on the distant highway

    Dust whirls and flakes.

    In deepest night when on the mountain byway

    The traveller quakes.

    I hear your voice when, dully roaring, yonder

    Waves rise and spill;

    Listening, in silent woods I often wander

    When all is still.

    I walk with you, though miles from you divide me;

    Yet you are near!

    The sun goes down, soon stars will shine to guide me.

    Would you were here!

    THE BRIDE OF CORINTH

    (1797)

    To Corinth came a solitary stranger,

    Whom none yet knew, a young Athenian;

    He sought there to obtain a certain favour

    From his father’s comrade in the town:

    Long had it been planned

    For his daughter’s hand

    To be given to his comrade’s son.

    Might perhaps his welcome there be hindered?

    Might the price of it his means exceed?

    He is still a pagan, like his kindred;

    Baptized the others in the Christian creed.

    When new faiths are born,

    From the heart are torn,

    Sometimes, love and troth like any weed.

    All the house was hushed, to rest retiring

    Father, daughters—not the mother yet;

    Him she welcomed, of his state inquiring,

    And to a well-appointed guestroom led.

    Wine and food she brought.

    Ere of them he thought.

    Solicitous, and Sleep you well, she said.

    Yet he felt no hunger and unheeded

    Left the wine, and eager for the rest

    Which his limbs forspent with travel needed,

    Down upon the bed he lay, still dressed;

    Drowsing now, when lo,

    Gliding forward, slow—

    At the door another, wondrous guest.

    By his table lamp’s unsteady glowing

    He sees a girl walk in the room, and stand:

    Gentle, modest, veiled in white, a flowing

    Snowy robe, a black and gold headband.

    As she meets his eyes,

    Startled, in surprise,

    She has lifted up a snowy hand.

    "Is a stranger here, and no-one told me?

    Am I then forgotten, just a name?

    Ah! Tis thus that in my cell they hold me.

    Now I feel quite overcome with shame.

    Do not stir," she said,

    "Now you are in bed,

    I will leave as quickly as I came."

    Do not leave me, lovely one! and springing

    Out of bed he’s quickly on his feet.

    "Ceres, here, and Bacchus, gifts are bringing,

    What you bring is Amor, his delight.

    Why are you so pale?

    Sweet, now let us hail

    The joyous gods, their gifts, with appetite!"

    "No, O no, young stranger, come not nigh me.

    Joy is not for me, nor festive cheer.

    Ah! such bliss may not be tasted by me,

    Since my mother, sickened with a fear,

    By long illness bowed,

    Me to heaven vowed:

    Youth and nature I may not come near.

    They have left our household, left it lonely,

    The jocund gods of old, no more they reign;

    One, unseen, in heaven, is worshipped only,

    And a saviour crucified and slain.

    Sacrifices here—

    Neither lamb nor steer,

    But man himself in misery and pain."

    Weighing all her words, now he must ponder:

    Can it be that in this silent spot

    He beholds her—what surpassing wonder!—

    The beloved bride that he had sought?

    "Be mine only now,

    Look, our fathers’ vow

    Heaven’s blessing to us both has brought!"

    No, good heart, not me, she cries in anguish;

    "Your company is my second sister’s place.

    When I weep inside my cell and languish,

    Think of me, though in her fond embrace.

    She who pines for thee

    Never shalt thou see:

    Soon beneath the earth she’ll hide her face."

    "No! By this flame I swear between us burning,

    Fanned by Hymen, lost thou shalt not be!

    Not lost to me or joy, no, but returning

    Back to my father’s house, come back with me!

    Stay, my sweetheart, here,

    Taste the bridal cheer,

    Spread for us so unexpectedly."

    Tokens they exchange, to him she proffers

    Her golden necklace now for him to wear,

    But she will not touch the cup he offers,

    Silver, wrought with skill exceeding rare:

    "That is not for me.

    All I ask of thee

    Is one curly lock of thy own hair."

    Dully boomed the ghosting midnight hour;

    Only now her eyes take on a shine,

    Pallid lips of hers, now they devour,

    Gulping it, the bloody-coloured wine,

    But of wheaten bread

    Offered by the lad

    Not a single crumb to take would deign.

    Now she gave the cup, and so he drained it,

    Impetuous, in haste, he drained it dry;

    Love was in his heart, desire pained it,

    Till it ached for what she must deny,

    Hard as he insists,

    She his will resists—

    On the bed he flounders with a cry.

    She throws herself beside him: "Dearest, still thee!

    Ah, how sad I am to see thee so.

    But alas, my body would but chill thee,

    Thou wouldst find a thing thou mayst not know;

    Thou wouldst be afraid,

    Finding then the maid

    Thou has chosen, cold as ice and snow."

    Vehement strong arms the girl emprison

    And muscle from the thrill of love acquire:

    "Even from the grave wert thou arisen,

    I would warm thee well with my desire!"

    Breathless kiss on kiss!

    Overflowing bliss!

    Dost thou burn and feel my burning fire?

    Closer still they cling and closer, mixing

    Tears and cries of love, limbs interlaced,

    She sucks his kisses, his with hers transfixing,

    Each self aware the other it possessed.

    All his passion’s flood

    Warms her gelid blood—

    Yet no heart is beating in her breast.

    Meanwhile, down the corridor, the mother

    Passes, late, on household tasks intent:

    Hears a sound, and listens, then another:

    Wonders at the sounds and what they meant.

    Who was whispering so?

    Voices soft and low.

    Rapturous cries and moans of lovers blent.

    Ear against the door herself she stations,

    Making certain nothing is amiss;

    Horrified she hears those protestations

    Lovers make, avowals of their bliss:

    The cockerel! Tis light!

    "But tomorrow night

    Wilt thou come again?"—and kiss on kiss.

    Now she can contain her rage no longer.

    Lifts the latch, flings open wide the door:

    "Not in my house! Who’s this that any stranger

    Can slip into his bed, who is this whore?"

    Now she’s in the room.

    By lamplight in the gloom—

    God! This girl her daughter was before!

    And the youth in terror tried to cover

    With her flimsy veil the maiden’s head.

    Clasped her close; but sliding from her lover,

    Back the garment from her face she spread,

    As by spirit power

    Made longer, straighter, now her

    Body slowly rises from the bed.

    Mother! Mother!—hollow-voiced—"Deprive me

    Not of pleasures I this night have known!

    From this warm abode why do you drive me?

    Do I waken to despair alone?

    Are you not content

    That in my cerement

    To an early grave you forced me down?

    Strange is the law that me perforce has brought now

    Forth from the dark-heaped chamber where I lay;

    The croonings of your priests avail but nought now,

    Powerless their blessings were, I say.

    Water nor salt in truth

    Can cool the pulse of youth:

    Love still burns, though buried under clay.

    This young man, to him my troth was plighted,

    While yet blithely Venus ruled the land,

    Mother!—and that promise you have slighted,

    Yielding to an outlandish command.

    But no god will hear

    If a mother swear

    To deny to love her daughter’s hand.

    From my grave betimes I have been driven,

    I seek the good I lost, none shall me thwart,

    I seek his love to whom my troth was given,

    And I have sucked the lifeblood from his heart.

    If he dies, I will

    Find me others, still

    With my fury tear young folk apart.

    Fair young man, thy thread of life is broken.

    Human skill can bring no help to thee.

    There, thou hast my necklace as a token,

    And this curl of thine I take with me.

    Soon thou must decay,

    Dawn will find thee gray,

    In Hades only shalt thou brownhaired be.

    Mother! Listen to my last entreaty!

    Heap the funeral pyre for us once more;

    Open then my little tomb, for pity,

    And in flame our souls to peace restore.

    Up the sparks will go,

    When the embers glow,

    To the ancient gods aloft we soar."

    PARABASIS

    (C. 1820)

    Years ago the mind with pleasure

    Keenly could investigate,

    Could experience the measure

    Nature lives by to create.

    And it is the One Eternal

    Multiply self-manifest:

    Small the big is, big the small,

    All things to their type attest.

    Self-insistent, always changing,

    Near and far and far and near,

    Birth of shapes, their rearranging—

    Wonder of wonders, I am here.

    THE METAMORPHOSIS OF PLANTS

    (1798)

    Overwhelming, beloved, you find all this mixture of thousands,

    Riot of flowers let loose over the garden’s expanse;

    Many names you take in, and always the last to be spoken

    Drives out the one heard before, barbarous both to your ear.

    All the shapes are akin and none is quite like the other;

    So to a secret law surely that chorus must point,

    To a sacred enigma. Dear friend, how I wish I were able

    All at once to pass on, happy, the word that unlocks!

    Growing consider the plant and see how by gradual phases,

    Slowly evolved, it forms, rises to blossom and fruit.

    From the seed it develops as soon as the quietly fertile

    Womb of earth sends it out, sweetly released into life,

    And to the prompting of light, the holy, for ever in motion,

    Like the burgeoning leaves’ tenderest build, hands it on.

    Single, dormant the power in the seed was; the germ of an image,

    Closed in itself, lay concealed, prototype curled in the husk,

    Leaf and root and bud, although colourless yet, half-amorphous;

    Drily the nucleus so safeguards incipient life,

    Then, aspiring, springs up, entrusting itself to mild moisture,

    Speedily raises itself out of encompassing night.

    Single, simple, however, remains the first visible structure;

    So that what first appears, even in plants, is the child.

    Following, rising at once, with one nodule piled on another,

    Always the second renews only the shape of the first.

    Not the same, though, for ever; for manifold—you can observe it—

    Mutably fashioned each leaf after the last one unfolds,

    More extended, spikier, split into lances or segments

    Which, intergrown before, lay in the organ below.

    Only now it attains the complete intended perfection

    Which, in many a kind, moves you to wonder, admire.

    Many-jagged and ribbed, on a lusciously, fully fleshed surface,

    Growth so lavishly fed seems without limit and free.

    Forcefully here, however, will Nature step in to contain it,

    Curbing rankness here, gently perfecting the shapes.

    Now more slowly the sap she conducts, and constricts the vessels,

    And at once the form yields, with diminished effects.

    Calmly the outward thrust of the spreading leaf-rims recedes now,

    While, more firmly defined, swells the thin rib of the stalks.

    Leafless, though, and swift the more delicate stem rises up now,

    And, a miracle wrought, catches the onlooker’s eye.

    In a circular cluster, all counted and yet without number,

    Smaller leaves take their place, next to a similar leaf.

    Pushed close up to the hub now, the harbouring calyx develops

    Which to the highest of forms rises in colourful crowns.

    Thus in fulness of being does Nature now glory, resplendent,

    Limb to limb having joined, all her gradations displayed.

    Time after time you wonder as soon as the stalk-crowning blossom

    Sways on its slender support, gamut of mutable leaves.

    Yet the splendour becomes an announcement of further creation.

    Yes, to the hand that’s divine colourful leaves will respond.

    And it quickly furls, contracts; the most delicate structures

    Twofold venture forth, destined to meet and unite.

    Wedded now they stand, those delighted couples, together.

    Round the high altar they form multiple, ordered arrays.

    Hymen, hovering, nears, and pungent perfumes, exquisite,

    Fill with fragrance and life all the environing air.

    One by one now, though numberless, germs are impelled into swelling,

    Sweetly wrapped in the womb, likewise swelling, of fruit.

    Nature here closes her ring of the energies never-exhausted

    Yet a new one at once links to the circle that’s closed,

    That the chain may extend into the ages for ever,

    And the whole be infused amply with life, like the part.

    Look, beloved, once more on the teeming of so many colours,

    Which no longer may now fill with confusion your mind.

    Every plant now declares those eternal designs that have shaped it,

    Ever more clearly to you every flower-head can speak.

    Yet if here you decipher the holy runes of the goddess,

    Everywhere you can read, even though scripts are diverse:

    Let the grub drag along, the butterfly busily scurry,

    Imaging man by himself alter the pre-imposed shape.

    Oh, and consider then how in us from the germ of acquaintance

    Stage by stage there grew, dear to us, habit’s long grace,

    Friendship from deep within us burst out of its wrapping,

    And how Amor at last blessed it with blossom and fruit.

    Think how variously Nature, the quietly forming, unfolding,

    Lent to our feelings now this, now that so different mode!

    Also rejoice in this day. Because love, our holiest blessing

    Looks for the consummate fruit, marriage of minds, in the end,

    One perception of things, that together, concerted in seeing,

    Both to the higher world, truly conjoined, find their way.

    EPIRRHEMA

    (C. 1819)

    You must, when contemplating nature,

    Attend to this, in each and every feature:

    There’s nought outside and nought within,

    For she is inside out and outside in.

    Thus will you grasp, with no delay,

    The holy secret, clear as day.

    Joy in true semblance take, in any

    Earnest play:

    No living thing is One, I say,

    But always Many.

    PERMANENCE IN CHANGE

    (1803)

    Early blossoms—could a single

    Hour preserve them just as now!

    But the warmer west will scatter

    Petals showering from the bough.

    How enjoy these leaves, that lately

    I was grateful to for shade?

    Soon the wind and snow are rolling

    What the late Novembers fade.

    Fruit—you’d reach a hand and have it?

    Better have it then with speed.

    These you see about to ripen,

    Those already gone to seed.

    Half a rainy day, and there’s your

    Pleasant valley not the same,

    None could swim that very river

    Twice, so quick the changes came.

    You yourself! What all around you

    Strong as stonework used to lie

    —Castles, battlements—you see them

    With an ever-changing eye.

    Now the lips are dim and withered

    Once the kisses set aglow;

    Lame the leg, that on the mountain

    Left the mountain goat below.

    Or that hand, that knew such loving

    Ways, outstretching in caress,

    —Cunningly adjusted structure—

    Now can function less and less.

    All are gone; this substitution

    Has your name and nothing more.

    Like a wave it lifts and passes,

    Back to atoms on the shore.

    See in each beginning, ending.

    Double aspects of the One;

    Here, amid stampeding objects,

    Be among the first to run,

    Thankful to a muse whose favor

    Grants you one unchanging thing:

    What the heart can hold to ponder;

    What the spirit shape to sing.

    THE DIARY

    (1810)

    We’ve heard and heard, and finally believe:

    There’s no enigma like the heart of man.

    The things we do! No good to twist or weave—

    We’re human yet, in Rome as Turkestan.

    What’s my advice? Forget it. Maybe heave

    One sigh, and then live with it if you can.

    Also, when sins come nudging with that leer,

    Count on some Sturdy Virtue to appear.

    Once, when I left my love and had to travel

    Off on affairs a traveling man transacts,

    Collecting facts and figures to unravel

    (Thinking of her, her figure and its facts),

    As always, when the night spread, thick as gravel,

    Its load of stars, my mind went starry. Stacks

    Of paper (balanced on my solar plexus)

    Told of the day, in mostly O’s and X’s.

    Finally I’m rolling homeward, when—you’d know it!—

    Cru-ungk! and the axle goes. So one less night

    Back in the bed I’m dreaming of—but stow it!

    There’s work now. Cross your fingers and sit tight.

    Two blacksmiths come. I’m grumpy, and I show it.

    Shrugging, the one spits left, the other right.

    It’ll be done when done, they grunt, and batter

    Whang! at the wheel. Sparks flying. Clang and clatter.

    Stuck in the sticks! With just an inn; The Star,

    It says outside. Looks bearable. I’m glad

    To see a girl with lantern there. So far

    So good. She lifts it higher and—not bad!—

    Beckons me in: nice lounge, a decent bar.

    The bedroom’s cozy as a travel ad.

    Poor sinners! When they’re wandering on the loose,

    Nothing like pretty girls to jerk the noose.

    I take the room, and shuffle papers out.

    My diary—got to keep it up to date

    The way I do just every night, about.

    I like to write; my darling says I’m great.

    But now, though, nothing comes. Some writer’s gout?

    I seem distracted, somehow. Better wait.

    That girl again. She lays the table first.

    Hands deft and cool. Nice manners. I’m immersed

    In studying her skirt, flung out and in.

    I ask. She knows the answers. That’s my girl!

    Can she disjoint a chicken! Flick the skin!

    Those arms! And hands with fingertips in pearl!

    I feel that certain stirring-up begin

    And dizzy with her, crazy for—I hurl

    The chair away; impulsively I twist her

    Into my arms, close, closer. "Listen, mister,

    Cool it, she cuddles murmuring. My aunt,

    Old hatchet face, is listening all the time.

    She’s down there guessing what I can or can’t

    Be up to every minute. Next she’ll climb

    Up with that cane of hers, sniff, snuffle, pant!

    But look, don’t lock your door. At midnight I’m

    More on my own—" Untwisting (it’s delicious!)

    She hurries out. And hurries back with dishes.

    Dishes—and warmer eyes. I’m in a blur.

    The heavens open and the angels sing.

    She sighs, and every sigh looks good on her:

    It makes the heaving breast a pretty thing.

    She loves me, I can tell: Such colors stir

    Deeper on neck and ear—she crimsoning!

    Then sad, Well, dinner’s over, I suppose.

    She goes. She doesn’t want to, but she goes.

    The chimes at midnight on the sleeping town!

    My double bed looks wider by the minute.

    Leave half for her. That’s friendlier, you clown!

    I say, and squiggle over. To begin it,

    We’ll leave the candles lit, I plan—when down

    The hall a rustle! Slinky silk—she’s in it!

    My eyes devour that fully blossomed flesh.

    She settles by me and our fingers mesh.

    Then sweet and low: "First tell me once or twice

    You love me as a person? Say you do.

    As girls around here go, I’m rather nice.

    Said no to every man, till I saw you.

    Why do you think they call me ‘Piece of Ice’?

    Of ice, indeed! Just feel! I’m melting through.

    You did it to me, darling. So be good.

    And let’s be lovers, do as lovers should.

    "I’m starting out, remember. Make it sweet.

    If I had more to give, I’d even dare."

    She pressed her cooler breasts against my heat

    As if she liked it and felt safer there.

    Lips linger on her lips; toes reach and meet,

    But—something funny happening elsewhere.

    What always strutted in the leading role

    Now shrank like some beginner. Bless my soul!

    The girl seemed happy with a kiss, a word,

    Smiling as if she couldn’t ask for more.

    So pure a gaze—yet every limb concurred.

    So sweet a blossom, and not picked before.

    Oh, but she looked ecstatic when she stirred!

    And then lay back relaxing, to adore.

    Me, I lay back a bit and … beamed away.

    Nagged at my dragging actor, Do the play!

    The more I brooded on my situation,

    The more I seethed with curses, inwardly.

    Laughed at myself, God knows without elation.

    It got me down. And sleeping, breathing, she

    Lay lovelier yet, a gilt-edged invitation.

    The candles stood and burned, derisively.

    Young people who work hard to earn their bread

    Soon as they hit the hay are turned to lead.

    She dreamed—I’d swear, an angel—flushed and snug;

    Breathed easily, as if the bed were hers.

    I’m scrunched up by the wall—there’s that to hug!

    Can’t lift a finger. It’s like what occurs

    To thirsty travelers in the sands when—glug!—

    There’s water bubbling. But a rattler whirs!

    Her lips stir softly, talking to a dream.

    I hold my breath: O honeychild! And beam.

    Detached—for you could call it that—I say,

    Well, it’s a new experience. Now you know

    Why bridegrooms in a panic start to pray

    They won’t get spooked and see their chances go.

    I’d rather be cut up in saberplay

    Than in a bind like this. It wasn’t so

    When first I saw my real love: from the gloom

    Stared at her, brilliant in the brilliant room.

    Ah, but my heart leaped then, and every sense,

    My whole man’s-shape a pulsing of delight.

    Lord, how I swept her off in a wild dance

    Light in my arms, her weight against me tight.

    You’d think I fought myself for her. One glance

    Would tell how I grew greater, gathered might

    For her sake, mind and body, heart and soul.

    That was the day my actor lived his role!

    Worship and lovely lust—with both in view

    I wooed her all that year, until the spring

    (Violins, maestro!), when the world was new

    And she outflowered, in June, the floweriest thing,

    The date was set. So great our passion grew

    That even in church (I blush) with heaven’s King

    Racked on his cross, before the priest and all,

    My impudent hero made his curtain call!

    And you, four-posters of the wedding night,

    You pillows, that were tossed and rumpled soon,

    You blankets, drawn around so our delight

    Was ours alone, through morning, afternoon;

    You parakeets in cages, rose and white,

    Whose twitter music perked our deeper tune—

    Could even you, who played your minor part,

    Tell which of us was which? Or end from start?

    The days of make-believe! The "Let’s pretend,

    Honey, we’re sexy tramps!"’ I’d toss her there

    Laughing, among the cornstalks, or we’d bend

    Reeds by the river, threshing who knows where?

    In public places, nearly. What a friend

    My sturdy plowboy then! He wouldn’t scare!

    But now, with all the virgin field to reap,

    Look at the lousy helper sound asleep.

    Or was. But now he’s rousing. He’s the one!

    You can’t ignore him, and you can’t command.

    He’s suddenly himself. And like the sun,

    Is soaring full of splendor. Suave and bland.

    You mean the long thirst’s over with and done?

    The desert traveler’s at the promised land?

    I lean across to kiss my sleeping girl

    And—hey!—the glorious banner starts to furl!

    What made him tough and proud a moment? She,

    His only idol now, as long ago;

    The one he took in church exultantly.

    From worlds away it comes, that rosy glow.

    And, as before it worried him to be

    Meager, so now he’s vexed at swelling so

    With her afar. Soft, soft, he shrinks away

    Out of the magic circle, all dismay.

    That’s that. I’m up and scribbling, "Close to home,

    I almost thought I wouldn’t make it there.

    Honey, I’m yours, in Turkestan or Rome.

    I’m writing you in bed, and by a bare

    —Well, call it piece of luck or something, hmmmm!

    Impotence proved I’m superman. Now where

    ‘S a prettier riddle? Leave it; read the rest.

    Dearest, I’ve told you all. Except the best."

    Then cook-a-doodle-doo! At once the girl’s

    Thrown off a bed sheet and thrown on a slip;

    She rubs her eyes, shakes out her tousled curls,

    Looks blushing at bare feet and bites her lip.

    Without a word she’s vanishing in swirls

    Of underpretties over breast and hip.

    She’s dear, I murmur—rushing from above

    Down to my coach. And on the road for love!

    I’ll tell you what, we writers like to bumble

    Onto a moral somewhere, forehead glowing

    Over a Noble Truth. Some readers grumble

    Unless they feel improved. My moral’s showing:

    Look, it’s a crazy world. We slip and stumble,

    But two things, Love and Duty, keep us going.

    I couldn’t rightly call them hand in glove.

    Duty?—who really needs it? Trust your Love.

    DEATH OF A FLY

    (1810, FROM ‘SIXTEEN PARABLES’)

    With greed she quaffs and quaffs the traitorous drink,

    Unceasing, from the start wholly enticed,

    She feels so far so good, and every link

    In her delicate little legs is paralyzed—

    No longer deft they are, to groom her wings,

    No longer dexterous, to preen her head;

    Her life expended, thus, in pleasurings,

    Her little feet soon have nowhere to tread;

    So does she drink and drink, and while she does,

    Comes misty death her myriad eyes to close.

    FOUND

    (1813)

    Once in the forest

    I strolled content,

    To look for nothing

    My sole intent.

    I saw a flower,

    Shaded and shy,

    Shining like starlight,

    Bright as an eye.

    I went to pluck it;

    Gently it said:

    Must I be broken,

    Wilt and be dead?

    Then whole I dug it

    Out of the loam

    And to my garden

    Carried it home,

    There to replant it

    Where no wind blows.

    More bright than ever

    It blooms and grows.

    HEGIRA

    (1814)

    North and West and South are breaking,

    Thrones are bursting, kingdoms shaking:

    Flee, then, to the essential East,

    Where on patriarch’s air you’ll feast!

    There to love and drink and sing,

    Drawing youth from Khizr’s spring.

    Pure and righteous there I’ll trace

    To its source the human race,

    Prime of nations, when to each

    Heavenly truth in earthly speech

    Still by God himself was given,

    Human brains not racked and riven.

    When they honored ancestors,

    To strange doctrine closed their doors;

    Youthful bounds shall be my pride,

    My thought narrow, my faith wide.

    And I’ll find the token word,

    Dear because a spoken word.

    Mix with goatherds in dry places,

    Seek refreshment in oases

    When with caravans I fare,

    Coffee, shawls, and musk my ware;

    Every road and path explore,

    Desert, cities and seashore;

    Dangerous track, through rock and scree:

    Hafiz, there you’ll comfort me

    When the guide, enchanted, tells

    On the mule’s back, your ghazels,

    Sings them for the stars to hear,

    Robber bands to quail with fear.

    Holy Hafiz, you in all

    Baths and taverns I’ll recall,

    When the loved one lifts her veil,

    Ambergris her locks exhale.

    More: the poet’s love song must

    Melt the houris, move their lust.

    Now, should you begrudge him this,

    Even long to spoil such bliss,

    Poets’ words, I’d have you know,

    Round the gate of Eden flow,

    Gently knocking without rest,

    Everlasting life their quest.

    UNBOUNDED

    (1814–15)

    What makes you great is that you cannot end,

    And never to begin you are predestined

    Your song revolves as does the starry dome,

    Beginning, end for ever more the same;

    And what the middle brings will prove to be

    What last remains and was initially.

    Of poets’ joys you are the one true source,

    Wave after numberless wave you give to verse.

    Lips that of kissing never tire,

    Song from the breast that sweetly wells,

    A throat that’s never quenched, on fire,

    An honest heart that freely tells.

    And though the whole world were to sink,

    Hafiz, with you, with you alone

    I will compete! Delight, despair,

    Let us, the twins, entirely share!

    Like you to love, like you to drink

    My life and pride I here declare.

    Self-fuelled now, my song, ring truer!

    For you are older, you are newer.

    BLESSED LONGING

    (1814)

    Tell it only to the wise,

    For the crowd at once will jeer:

    That which is alive I praise,

    That which longs for death by fire.

    Cooled by passionate love at night,

    Procreated, procreating,

    You have known the alien feeling

    In the calm of candlelight;

    Gloom-embraced will lie no more,

    By the flickering shades obscured,

    But are seized by new desire,

    To a higher union lured.

    Then no distance holds you fast;

    Winged, enchanted, on you fly,

    Light your longing, and at last,

    Moth, you meet the flame and die.

    Never prompted to that quest:

    Die and dare rebirth!

    You remain a dreary guest

    On our gloomy earth.

    HUMILITY

    (1815)

    The masters’ works I look upon,

    And I can see what they have done;

    When looking upon this or that by me,

    What I should have done is what I see.

    THE STORK’S PROFESSION

    (1820S)

    The stork that feeds on frog and perch

    Beside our pond, so free,

    Why does he nest upon the church

    Where he has no right to be?

    He clatters about and snaps enough,

    Sounds we all detest:

    But young and old folks lack the guff

    To plague him in his nest.

    What squatting rights—all due respects—

    Entitle him to it,

    Save that he pleasingly elects

    On the church’s roof to …?

    PARABLE

    (1830)

    Went to open my garden door,

    Three friends are standing there, or four—

    Told them come in (all politesse),

    Bid them welcome at my place;

    Folks, here it is, the table’s laid

    For breakfast, we’ll go shares, I said.

    They certainly like the garden a lot:

    One slinks off to a shady spot,

    One gawks at apples high in the trees,

    They’re nosing around just as they please,

    Another reaches for a bunch of grapes—

    Aha, says he, what cultured shapes.

    Take all you want, said I, from the dish

    On the round table—and I wish

    One and all guten Appetit.

    Rascals, they preferred to eat

    What they could steal. The fourth, I think,

    Snuck through the house and out in a wink.

    So I stumped off back inside, and broke

    My fast alone, without those folk.

    Egmont

    A TRAGEDY

    Translated by Michael Hamburger

    CHARACTERS

    MARGARET OF PARMA, daughter of Charles V

    and Regent of the Netherlands

    COUNT EGMONT, Prince of Gavre

    WILLIAM OF ORANGE

    DUKE OF ALBA

    FERDINAND, his natural son

    MACHIAVELLI, in the Regent’s service

    RICHARD, Egmont’s private secretary

    CLARE, Egmont’s mistress

    HER MOTHER

    BRACKENBURG, a burgess

    BUYCK, soldier under Egmont

    RUYSUM, disabled soldier, hard of hearing

    VANSEN, a clerk

    People, attendants, guards, etc.

    The scene is Brussels.

    The year is 1568.

    ACT I

    Crossbow Target Shooting Soldiers and Citizens with crossbows. Jetter, citizen of Brussels, a tailor, steps forward and prepares to shoot. Soest, citizen of Brussels, a grocer.

    SOEST. Well, go ahead and shoot so there’ll be an end to it. You won’t beat me, anyway. Three in the black is more than you ever got in all your life. That means I’m champion for the year.

    JETTER. Champion, indeed, and king as well. Who would begrudge you the honour? But you’ll have to pay for two rounds; you’ll have to pay for your skill as every champion does.

    Buyck, a Dutchman, soldier serving under Egmont.

    BUYCK. Jetter, I’ll buy those shots off you, share the prize, pay for the gentlemen’s drinks: I’ve been here so very long and feel indebted to them for so much courtesy. If I miss, the turn shall count as yours.

    SOEST. I should really protest, for your bargain makes me the loser. But never mind, Buyck, shoot ahead.

    BUYCK (shoots). Well, here goes—One, two, three, four.

    SOEST. What, four in the black? You’re the winner, then.

    ALL. Three cheers for the king. Hip, hip, hurray, hurray, hurray.

    BUYCK. Thank you, gentlemen. But even Champion would be too much. Thank you for the honour.

    JETTER. You’ve yourself to thank for it.

    Ruysum, a Frisian, disabled soldier, hard of hearing.

    RUYSUM. Let me tell you!

    SOEST. Tell us what, old man?

    RUYSUM. Let me tell you: he shoots like his master, like Egmont.

    BUYCK. Compared to him I’m only a poor bungler. You should see him on the musket range; he hits the mark like no one else in the world. I don’t mean when he’s lucky or in the right mood. No: every time, he’s no sooner taken aim than he’s got the bull’s-eye. It’s he who taught me. I’d like to see the fellow who’s served with him and not learnt anything from him! But I haven’t forgotten, gentlemen. A king looks after his people; so let’s have some wine, at the king’s expense.

    JETTER. It was agreed between us that each of us—

    BUYCK. I’m a stranger here, and king, and I pay no attention to your laws and customs.

    JETTER. Why, you’re worse than the Spaniards; they’ve had to leave our laws and customs alone, till now, anyway.

    RUYSUM. What do you say?

    SOEST (loudly). He wants to stand all the drinks; he doesn’t want us to put our money together and let the king only pay double.

    RUYSUM. Let him, then. But no offence. That’s his master’s way too—to be lavish and never leave money to burn a hole in his pocket.

    They bring wine.

    ALL. Good health, your Majesty, and a prosperous life!

    JETTER, to BUYCK. That’s right: your Majesty. You deserve the honour.

    BUYCK. Well, if it must be, thank you with all my heart.

    SOEST. It must be; for no true citizen of the Low Countries will easily drink the health of our Spanish Majesty—not with all his heart.

    RUYSUM. Whose health, did you say?

    SOEST (loudly). Philip the Second, King of Spain.

    RUYSUM. Our most gracious King and Lord! May God grant him a long reign.

    SOEST. Didn’t you prefer his father of blessed memory, Charles the Fifth?

    RUYSUM. God have mercy on his soul. He was a great gentleman. He had the whole earth to take care of, but he was a father and brother to us all. And if he met you in the street, he greeted you as one neighbour greets another, and if that gave you a start, he was gracious enough to—Don’t misunderstand me. I mean: he went out, rode out just as the fancy took him, with only a few men. There wasn’t a dry eye to be seen when he abdicated and made his son governor of these parts. Don’t misunderstand me, I say. But Philip’s different, you’ll admit; more majestic, if you like.

    JETTER. No man ever saw him, when he was here, but in royal pomp and ceremony. He doesn’t talk much, people say.

    SOEST. He’s not the man for us of the Low Countries. Our princes must be light-hearted like ourselves, live and let live. We won’t be despised or pressed, good-natured fools though we are.

    JETTER. The

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1