Bonjour � tous,

J'ai fait une traduction en fran�ais pour l'article de Douglas Crockford (traduction disponible depuis son site en cliquant sur le lien french), le c�l�bre architecte Javascript de Yahoo, intitul�:

"Javascript: The World's Most Misunderstood Programming Language"
Cela date de 2001, depuis ce n'est plus vrai, Javascript a plut�t le vent en poupe, mais cela reste int�ressant � lire ne serait-ce que pour l'historique.

J'ai un probl�me pour traduire ce paragraphe:

Typecasting

JavaScript was designed to run in Netscape Navigator. Its success there led to it becoming standard equipment in virtually all web browsers. This has resulted in typecasting. JavaScript is the George Reeves of programming languages. JavaScript is well suited to a large class of non-Web-related applications
J'ai traduit comme ceci mais je ne trouve pas �a super:

Casting de Type

Javascript a �t� con�u pour fonctionner sur Netscape Navigator. Son succ�s l'a amen� � devenir un standard pour pratiquement tous les navigateurs. Il en a r�sult� le casting de type. Javascript est le George Reeves des Langages de Programmation. Javascript s'adapte bien � une large classe d'applications non-web.
Avez-vous une meilleure proposition merci