This article does not cite any references or sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (October 2008) |
The Zend or Zand (literally "interpretation"), refers to late middle Persian (see Pazend and Pahlavi) language commentaries on the individual books of the Avesta within Zoroastrianism. They date from the 3rd to 10th centuries and were not intended for use as theological texts by themselves but for religious instruction of the (by then) non-Avestan-speaking public. In contrast, the texts of the Avesta proper remained sacrosanct and continued to be recited in the Avestan language, which was considered a sacred language.
Manuscripts of the Avesta exist in two forms. One is the Avesta-o-Zand (or Zand-i-Avesta), in which the individual books are written together with their Zand. The other is the Vendidad Sadeh, in which the Yasna, Vispered and Vendidad are set out in alternating chapters, in the order used in the Vendidad ceremony, with no commentary at all.
The use of the expression Zend-Avesta to refer to the Avesta in general is a misunderstanding of the phrase Zand-i-Avesta (which literally means "interpretation of the Avesta").
A related mistake is the use of Zend as the name of a language or script. In 1759, Anquetil-Duperron reported having been told that Zend was the name of the language of the more ancient writings. In his third discourse, published in 1798, Sir William Jones mentions a conversation with a Hindu priest who told him that the script was called Zend, and the language Avesta. This mistake results from a misunderstanding of the term pazend, which actually refers to the use of the Avestan alphabet in writing the Zand and other Middle Persian religious texts, as an expression meaning "in Zend".
The confusion then became too universal in Western scholarship to be easily reversed, and Zend-Avesta, although a misnomer, is still occasionally used to denote the older texts.
Rasmus Rask's seminal work, A Dissertation on the Authenticity of the Zend Language (Bombay, 1821), may have contributed to the confusion. N. L. Westergaard's Zendavesta, or the religious books of the Zoroastrians (Copenhagen, 1852–54) only propagated the error.
|
![]() |
This Zoroastrianism-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
Zend can mean:
Zen-dō (禅堂) (Chinese: Chántáng) or senbutsu-jō (選仏場) is a Japanese "meditation hall". In Zen Buddhism, the zen-dō is a spiritual dōjō where zazen (sitting meditation) is practiced. A full-sized Zen Buddhist temple will typically have at least one zen-dō as well as a hon-dō ("main hall", but sometimes translated as "Buddha hall"), which is used for ceremonial purposes, plus a variety of other buildings with different functions. However, any place where people go to practice Zen can be referred to as a zen-dō.
Meals are in some temples eaten in the zendo during sesshin. Three meals a day are served. Breakfast is served in the early morning, before dawn. It normally consists of rice gruel and pickled vegetables. Two meals are taken later; at noon and late afternoon. Noon meal is the main meal. These meals usually consist of rice, vegetable soup and pickled vegetables. The afternoon meal consists of leftovers from the noon meal. The Hridaya Sūtra and the "five meditations" are recited before breakfast and lunch. During lunch monks will offer some of their meal to the pretas or hungry ghosts. The monks remain silent during mealtimes and communicate via hand and arm gestures.