Yunna Petrovna Morits (Moritz) (Russian: Ю́нна Петро́вна Мо́риц; b. June 2, 1937), is a Soviet and Russian poet and activist.
She was born in Kiev, USSR (present day Ukraine) in a Jewish family. Her father Pinchas Moritz, was imprisoned under Stalin, she suffered from tuberculosis in her childhood, and spent years of hardship in the Urals during WWII. In the 1950s, she went to study in Moscow, where she was briefly expelled from college for her poems' critical stance and alienation from the Soviet system. In 1961, she became widely known for her collection about the Far North, The Cape of Desire, based on her journey aboard an Arctic icebreaker, and was prominent among the "60s generation" of popular and subversive Soviet poets, though always keeping apart from her publicity-seeking fellows like Yevgeny Yevtushenko or Bella Akhmadulina. Together with Joseph Brodsky, she was among the few young poets favored by Anna Akhmatova.
Since the 1960s, she also became known for her poetic translations into Russian from many languages (these translations, commissioned by Soviet publishing houses, often employed an intermediary literal translator and a poet). She rendered into Russian verse such poets as Moisei Toif, Constantine Cavafy and Federico García Lorca. Since 1970, after the publication of The Vine, she was regarded "as one of the finest women poets in Russia today", in the words of American critic Daniel Weissbort.
Enamorados
Clase 406
Mañana que amanezca le pediré
Mañana que la vea
Mañana que amanezca me pedirá
Mañana que me vea
Y me pongo a temblar
Y me muero de las ganas de abrazarte
Y el corazón siente ya más mi amor
Si dices que si te protegeré
Con todo mi amor y mi corazón
Si digo que si te prometeré
Mi fidelidad y mi comprensión
Y en este mundo tan raro
Se van de la mano
Uniendo camino
Dos enamorados