The Wenzi (Chinese: 文子; pinyin: Wénzǐ; Wade–Giles: Wen-tzu; literally: "[Book of] Master Wen"), or Tongxuan zhenjing (Chinese: 通玄真經; pinyin: Tōngxuán zhēnjīng; Wade–Giles: T'ung-hsuan chen-ching; literally: "Authentic Scripture of Pervading Mystery"), is a Daoist classic allegedly written by a disciple of Laozi. Although generations of Chinese scholars have dismissed the Wenzi as a plagiarism or forgery, in 1973 archeologists excavating a 55 BCE tomb discovered a Wenzi copied on bamboo strips.
The eponymous title Wenzi 文子 "Master Wen", suffixed with -zi 子 "child; person; master (title of respect)", is analogous with other Hundred Schools of Thought texts like Zhuangzi and Mozi. Wen 文 "written character; literature; refinement; culture" is an infrequent Chinese surname, and "Wenzi" is interpretable as a nom de plume denoting "Master of Literature/Culture". Compare the common Chinese word wenzi 文字 "characters; script; writing; written language".
In 742 CE, Emperor Xuanzong of Tang canonized the Wenzi as a Daoist scripture (along with the Daode jing, Zhuangzi, and Liezi) honorifically called the Tongxuan zhenjing 通玄真經 "Authentic Scripture of Pervading Mystery". The emperor posthumously styled Wenzi as the Tongxuan Zhenren 通玄真人 "Authentic Person of Pervading Mystery".
Llorarás, llorarás cuando se valla el sol
Y yo con él, dejando tu vida sola
Te dirán, te dirán las flores del jardÃn
Cuánto te amé y cuánto soñé tu luz
Devuélveme ese corazón
Que tú no supiste valorar lo que te daba yo, de verdad
Devuélvelo, devuélvelo, no es tuyo, no
Ya se acabó el tiempo en que tú brillabas
Devuélveme ese corazón
Que tú no supiste valorar lo que en verdad te daba yo
Oh oh oh⦠oh ohâ¦
Hoy me voy, pero no
No se va la herida grande que me queda
Por amarte, por mi culpa
Por los besos que en el mar te di
Corazón me sobró y coraje me faltó para dejarte
Tengo miedo de no olvidarte
Y por eso de ti me despido
Hoy me voy, hoy me voyâ¦
Devuélveme ese corazón
Que tú no supiste valorar lo que en verdad te daba yo
Oh oh oh⦠oh ohâ¦
Hoy me voy, pero no
No se va la herida grande que me queda
Por amarte, por mi culpa
Por los besos que en el mar te di
Corazón me sobró y coraje me faltó para dejarte
Tengo miedo de no olvidarte
Y por eso de ti me despido
Hoy me voy, pero no
No se va la herida grande que me queda
Por amarte, por mi culpa
Por los besos que en el mar te di
Corazón me sobró y coraje me faltó para dejarte
Tengo miedo de no olvidarte
Y por eso de ti me despido
Hoy me voy, hoy me voyâ¦
Hoy me voy
De ti me despido