The World as Will and Representation (German: Die Welt als Wille und Vorstellung) is the central work of the German philosopher Arthur Schopenhauer. The first edition was published in December 1818, and the second expanded edition in 1844. In 1948, an abridged version was edited by Thomas Mann.
In the English language, this work is known under three different titles. Although English publications about Schopenhauer played a role in the recognition of his fame as a philosopher in later life (1851 until his death in 1860) and a three volume translation by R. B. Haldane and J. Kemp, titled The World as Will and Idea, appeared already in 1883–1886, the first English translation of the expanded edition of this work under this title The World as Will and Representation appeared by E.F.J.Payne (who also translated several other works of Schopenhauer) as late as in 1958 (paperback editions in 1966 and 1969). A later English translation by Richard E. Aquila in collaboration with David Carus is titled The World as Will and Presentation (2008).
Dear John, I'm sorry I can't do this anymore
You're not the man I fell in love with
And I have to move on with my life, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye cool
You were the one who'd never leave
Beautiful eyes, you seemed so free
Touching your face I felt complete
Holding your hand my heart would weep
So everything that came out of your mouth was full of lies
You looked me right dead in the eyes
You'd call your girlfriends and tell them that I abused your trust
You did your best to demonize
You were the one who'd never leave
Beautiful eyes, you seemed so free
Touching your face I felt complete
Holding your hand my heart would weep
You were the one who raped my soul
Beautiful lies, you stole my hope
Touching your ass, I scratch the skin
Holding your neck, I tie the rope
(Pulling it tight)
You were the one who'd never leave
Beautiful eyes, you seemed so free
Touching your face I felt complete
Holding your hand my heart would weep
You were the one, the one for me
Now that you're gone it's hard to see
So much of me has gone away
There's no need to stay another day
But someone's got to pay
But someone's got to pay
But someone's got to pay
But someone's got to pay
But someone's got to pay
But someone's got to pay
But someone's got to pay