Viva, vive, and vivat are interjections used in the Romance languages. Viva in Spanish, Portuguese, and Italian, Vive in French, and Vivat in Latin and Romanian are subjunctive forms of the verb "to live". Being the third-person, subjunctive present conjugation, the terms express a hope on the part of the speaker that another should live. Thus, they mean "(may) he/she/it live!" (the word "may" is implied by the subjunctive mood) and are usually translated to English as "long live".
They are often used to salute a person or non-personal entity: "Vive le Québec libre" (from Charles de Gaulle's Vive le Québec libre speech in Montreal), or "Viva il Duce!", the rough equivalent in Fascist Italy of the greeting, "Heil Hitler." Additionally, in monarchical times the king of France would be wished "Vive le Roi!" and the king of Italy "Viva il Re!", both meaning "May the king live!" or "Long live the king!".
The acclamation "Vivat!" is still used in British coronations when the sovereign is hailed while processing from the quire of Westminster Abbey towards the altar. The shouts are delivered by the King or Queen's Scholars of Westminster School, who by tradition are the first to acclaim the sovereign at the ceremony. When Queen Elizabeth II was crowned in 1953, she was greeted with shouts of "Vivat, Regina/Vivat Regina Elizabetha/Vivat! Vivat! Vivat!", which was incorporated into Hubert Parry's anthem, I was glad.
Is this what you expected
The day that you enlisted
To kill
And he's not afraid to blow you away
Flying, soaring, bombing
Bringing death to those innocent
Crash burn
My dad's an F16 pilot
Crash burn
Is this the price that the invaded must pay for our liberation
A fee of blood
Flying soaring bombing
Bringing death to those innocent
You take them
You force them to fight
What happens to the family