The Versilia is a part of Tuscany in the north-western province of Lucca, and is named after the Versilia river. Known for fashionable Riviera resorts, it consists of numerous clubs that are frequented by local celebrities.
The most famous and populated part of this area is Pietrasanta, which extends along the coastline and is at the foot of the Apuan Alps, traveling from South to North, beginning at Stazzema and up to Marina di Massa.
The coastal shelf is sandy sloping gradually into the Ligurian Sea, which stretches from the ligurian coast up to the Piombino promontory, and not from the Tyrrhenian Sea as mistakenly believed, whose name has replaced the historic nomination, The Tuscan Sea.
In Roman times the Versilia was known as Fosse Papiriane and was a large swamp between Pisa and Massa, and between the sea and the Apuan Alps. It was touched by the Via Emilia Scauri, and crossed by the Via Aurelia.
During the medieval era through the inside, along the South-East North-West, by Via Francigena.
Te veo y pierdo la calma,
La sangre se me dispara.
Mi razn pide templanza
Y el cuerpo no la obedece.
El cerebro me enloquece
Y se me arde el corazn.
Cmo quieres que te siga por la calle de los barros.
Sin ti no encuentro salida, voy metindome en los charcos.
Uuuuh, en cada charco.
T llegaste muy deprisa
Y muy deprisa te fuiste.
Pero dejaste una marca
Que el tiempo tardo en borrar.
Ahora miro hacia atrs
Y ya nada es igual.
Y ya nada es igual.
Cmo quieres que te siga por la calle de los barros.
Sin ti no encuentro salida, voy metindome en los charcos.
Cmo quieres que te siga por la calle de los barros.
Sin ti no encuentro salida, voy metindome en los charcos.
Uuuuh, en cada charco.
Cmo quieres que te siga por la calle de los barros.
Sin ti no encuentro salida, voy metindome en los charcos.
Cmo quieres que te siga por la calle de los barros.
Sin ti no encuentro salida, voy metindome en los charcos.
Uuuuh, en cada charco.