Vatsun is derived from Sanskrit ‘Vachan’ meaning word/speech. This is because it has no particular pattern of versification or rhyme scheme. The metres and rhyme schemes of vatsun are varied, but generally each unit is a stanza of three lines followed by a refrain (vooj). Vatsun bears a resemblance to Urdu lyric. Vatsun is also similar to the ghazals of the Middle East and iambic pentameter of the Western world.
In poetry it is a popular age-old folk-form dating back to the fourteenth century, when Lal Ded and Hazart Sheikh-ul-Alam (alias Nund Rishi) wrote in Kashmiri language the devotional poetry depicting their mystic experiences, love for God, love for others, and folk dancing.
Upon the mountainside I stand
feeling the cold northern wind
blowing over the horizon
of dead and frozen ground
Before the darkness falls
I gaze over the frostbitten chasm
and the grimmest glaciers
beholding the mountains of ice
The coldest nights are at hand
biting winds are blowing harder
off the grimmest glaciers
leaving me freezing in the heart
On frostbitten path beneath I walk
blinded by the snowfall
I stride forth in the wintercold