Variazh (Ukrainian: Варяж; Polish: Waręż) is a former city (currently a village) in the Sokal Raion (district) of Lviv Oblast (province) in western Ukraine. Its population is 888 as of the 2001 Ukrainian Census. The village is located close to the border with Poland, near the Polish village of Uśmierz.
The first written documents date the settlement back to in 1419 as Waręż. In 1538, the settlement was granted the Magdeburg rights. Waręż had a significant population of Jews living in the city: in 1880, there were 880 Jews; in 1900, there were 964 Jews; in 1921, there were 520 Jews. During the Holocaust, Waręż's entire Jewish population was killed.
Until the Soviet invasion of Poland in 1939, Waręż was a part of the Polish Lwów Voivodeship (Sokal County) and – since 1934 – seat of the Gmina Waręż, a rural administrative district of Poland (Waręż does not appear on lists of towns since at least 1931, and prior to this it only had market town status (miasteczko), which was considered a rural unit in an administrative sense).
I’ll never let you go
So, never let me go
I will be your journey
And you will be my road
Down the stormy path
Love will never come to pass
It will be an anchor
Although the winds may blow
And through the depths of high and low
Wherever you will go, I’ll follow
To the end, back again
You know
Won’t let you fall
Fall out of love
‘Cause together we’ll be holding on
‘Cause all we have is us
Won’t let you go
Go away again
Because life don’t mean nothing at all
If I don’t have your love
I will dry your tears
Take away your fears
Let me be your shelter
Your heart is safe in here
So beautiful and pure
There’s nothing I would not endure
Oh, love as got me blinded
I see it all so clear
I’m down for you for whatever
Anything you going through
What’s mine is yours
Every little thing
I got you
Even when winds will change