Negative equity occurs when the value of an asset used to secure a loan is less than the outstanding balance on the loan. In the United States, assets (particularly real estate, whose loans are mortgages) with negative equity are often referred to as being "underwater", and loans and borrowers with negative equity are said to be "upside down".
People (and companies) may also have negative equity, as reflected on their balance sheets.
In the owner-occupied housing market, a fall in the market value of a mortgaged house or apartment/flat is the usual cause of negative equity. It may occur when the property owner obtains second-mortgage home-equity loans, causing the combined loans to exceed the home value, or simply because the original mortgage was too generous. If the borrower defaults, repossession and sale of the property by the lender will not raise enough cash to repay the amount outstanding, and the borrower will still be in debt as well as having lost the property. Some US states like California require lenders to choose between going after the borrower or taking repossession, but not both.
Upside Down may refer to:
Inverted question (¿) and exclamation (¡) marks are punctuation marks used to begin interrogative and exclamatory sentences (or clauses), respectively, in written Spanish and sometimes also in languages which have cultural ties with Spanish, such as in older standards of Galician (now it is optional and not recommended), Catalan, or Waray-Waray. They can also be combined in several ways to express the combination of a question and surprise or disbelief. The initial marks are normally mirrored at the end of the sentence or clause by the common marks (?, !) used in most other languages. Unlike the ending marks, which are printed along the baseline of a sentence, the inverted marks (¿ and ¡) actually descend below the line.
Inverted marks were originally recommended by the Real Academia Española (Spanish Royal Academy) in 1754, and adopted gradually over the next century.
On computers, inverted marks are supported by various standards, including ISO-8859-1, Unicode, and HTML. They can be entered directly on keyboards designed for Spanish-speaking countries, or via alternative methods on other keyboards.
The Pioneer or The Pioneers may refer to:
The Pioneers is a 1916 Australian silent film directed by Franklyn Barrett. The film is based on the debut novel by Katharine Susannah Prichard which won £250 in a 1915 literary competition. It is considered a lost film.
It was later filmed by Raymond Longford as The Pioneers (1926).
A convict, Dan Farrel, escapes from Van Diemen's Land and throws himself on the mercy of a farming couple, Mary and Donald Cameron. The years pass and Dan becomes a school teacher. He marries and they have a daughter, Dierdre, but his wife dies.
Dierdre grows up and agrees to marry a local pub keeper, McNab, to stop him from revealing that Dan is a convict. McNab still goes to the police and Dan is arrested. Dierdre accidentally kills McNab.
The Pioneers is a 1926 Australian silent film directed by Raymond Longford. The script had been written by Lottie Lyell but she had died by the time filming started. It was considered a lost film but some surviving footage from it has recently emerged.
The story of a Scottish settler and his wife, Donald and Mary Cameron, who live in the Gippsland bush, with their son David. They adopt the daughter of an ex-convict and raise him as their own. The daughter and David Cameron fall in love, but she marries another man.
Katharine Susannah Prichard's novel had won a ₤1,000 prize in 1915 and had previously been filmed by Franklyn Barrett in 1916.
It was directed by Raymond Longford who in September 1925 had accepted a position of director of productions at Australasian Films. He worked on several films for them but the association ended badly. The director complained that the cast of The Pioneers was forced upon him.
Don't ask me what I think of this
I only think of that.
Try talking?
First I'll try to hum
It's just that my sum isn't adding up.
Oh, let me state my case
I do as I am told
Keep within the keep, feed within the fold
As I brush away the flies. It's so hard.
Don't ask me, I don't seem to know.
I'm a bit slow, yeah
Try walking?
I'll just take the bus
It's not worth the fuss--well, is anything?
Oh let me stat my case
I teach what I am taught
Filter in a fact, confuse it for a thought
Oh, I'd rather use my time to steep.
Well I keep my feet in the air
and my head on the ground
Oh, I'm walking around upside down.
When I stop I can't see you stare
I can't hear a sound