The Dinka people are an ethnic group inhabiting the Bahr el Ghazal region of the Nile basin, Jonglei and parts of southern Kordufan and Upper Nile regions. The Dinkas are mainly agripastoral people, relying on cattle herding at riverside camps in the dry season and growing millet (awuou) and other varieties of grains (rap) in fixed settlements during the rainy season. They number around 4.5 million people according to the 2008 Sudan census, constituting about 18% of the population of the entire country, and the largest ethnic tribe in South Sudan. Dinka, or as they refer to themselves, Muonyjang (singular) and jieng (plural), one of the branches of the River Lake Nilotes (mainly sedentary agripastoral peoples of the Nile Valley and African Great Lakes region who speak Nilotic languages, including the Nuer and Luo). Dinka are sometimes noted for their height. With the Tutsi of Rwanda, they are believed to be the tallest people in Africa. Roberts and Bainbridge reported the average height of 182.6 cm (5 ft 11.9 in) in a sample of 52 Dinka Ageir and 181.3 cm (5 ft 11.4 in) in 227 Dinka Ruweng measured in 1953–1954. However, it seems the stature of today's Dinka males is lower, possibly as a consequence of undernutrition and conflicts. An anthropometric survey of Dinka men, war refugees in Ethiopia, published in 1995 found a mean height of 176.4 cm (5 ft 9.4 in). Other studies of comparative historical height data and nutrition place the Dinka as the tallest people in the world.
Dinka (born Tamara Hunkeler on 24 June; also known as Tamara Maria Kler) is a Swiss DJ from Lucerne. She performs progressive house music with elements of world music, which she describes as "Multicultural Dance Music".
After coming in contact with Above & Beyond, who appreciated her music, Tamara signed with their label, Anjunabeats. She also earned a deal with A State of Trance, a subsidiary of Dutch DJ Armin van Buuren's Armada Music. On September 2012, she reached #2 at the Billboard Next Big Sound chart.
Her stage name comes from the Dinka people from South Sudan. When asked for the reason she chose such a name, she commented:
Dinka or Kövidinka is a white Hungarian wine grape. There is also significant plantings near the Hungarian border in Slovenia, Croatia and Serbia.
Dinka is also known under the synonyms Bakar, Chtein Chiler, Crvena Dinka, Crvena Ruzica, Dinka Crvena, Dinka Mala, Dinka Rouge, Fleichstraube, Fleischtraube, Hajnalpiros, Kamena Dinka, Kamenoruziak Cerveny, Kamenoruzijak Cerveni, Kevidinka, Kövidinka, Kövidinka Rose, Kövidinka Rosovaia, Kövis Dinka, Kovidinka, Kovidinka Rose, Kovidinka Rozovaya, Kubinyi, Mala Dinka, Pankota, Pirca Voeroes, Piros Koevidinka, Raisin de Rose, Rosentraube, Roujitsa, Rusica, Ruzhitsa, Ruzica, Ruzica Crvena, Ruzike Cervena, Ruzsica, Ruzsitza, Schiller, Shtein Shiller, Sremska Ruzica, Steinschiller, Steinschiller Rother, Steinschiller Roz, Vörös Dinka, Vorosz Dinka, Werschätzer, and Werschatzer.
Un jour tu viens, un jour tu vas
Un jour tu veux, un jour tu veux pas
Et quand tu as ce que tu veux
Ce que tu as n'est plus le mieux
Un jour c'est bon, l'autre c'est non
Tu me dis oui, quand tu penses non
D?cide-toi, et fais ton choix
Je m'en vais, ou je reste l?
Je ne sais plus o? va ma vie
Mais ton c?ur c'est mon paradis !
Un jour tu ris, un jour tu pleures
Un jour tu vis et l'autre tu meurs
Un jour tu m'aimes, l'autre un peu moins
Ca m'fait d'la peine, mais ?a change demain
Si je t'attends, je perds mon temps
Toi que fais-tu de mes sentiments ?
Regarde-moi, c'est merveilleux
Ce qu'on peut faire quand on est deux
Quand on ne sait pas ce qu'on veut
On ne peut jamais ?tre heureux !
J'ai besoin de te regarder,
J'ai besoin de te prot?ger
Mais je laisse ? ta libert?
Le meilleur de toi-m?me
Car c'est l? ton probl?me
Car tu crois quand on aime
Que se pose un dilemme
On renonce ? tout ?a ?
Un jour c'est blanc, un jour c'est noir
Un jour beau temps et puis plus d'espoir
Un jour je suis l'homme de ta vie
On fait l'amour et puis tu t'enfuis
Un jour tu dis que je suis tout
Et puis tu ne dis plus rien du tout
Comme l'hiver et le printemps
Ton amour change de saisons
Tu parles trop puis plus un mot
Ton c?ur a froid puis il a chaud !
Tout le monde a ses soucis,
Tout le monde veut refaire sa vie
C'est qu'ils n'ont pas encore compris,
Qu'il faut laisser la place
S'aimer sans se confondre,
En un ne plus se fondre
Si l'amour nous encha?ne
Un jour il finira !
Regarde-moi, l'amour est l?
Il nous appelle, il nous tend les bras
Si tu as peur, de ton bonheur
Laisse parler la voix de ton c?ur
Si je ne suis pas comme tu veux
C'est que je suis peut-?tre un peu mieux
Regarde-moi, je suis heureux
Et l'amour est l? dans mes yeux
Laisse-toi faire, car rien n'est mieux
Que de vivre une vie ? deux !
Je ne veux pas tout faire avec toi
Car tu dois vivre aussi pour toi
Je veux juste ?tre ? tes c?t?s
Mais garder la distance
J'ai besoin d'un ?change
D'un bonheur sans m?lange
Qui se donne sans nous prendre
Et qui ne finit pas..