"The Tinderbox"
Author Hans Christian Andersen (2 April 1805 – 4 August 1875)
Original title "Fyrtøiet"
Translator Charles Boner
Country Denmark
Language Danish
Genre(s) Literary fairy tale
Published in Fairy Tales Told for Children. First Collection. First Booklet. 1835. (Eventyr, fortalte for Børn. Første Samling. Første Hefte. 1835.)
Publication type Fairy tale collection
Publisher C. A. Reitzel
Media type Print
Publication date 8 May 1835
Published in English 1846
Preceded by "The Improvisatore"
Followed by "Little Claus and Big Claus"

"The Tinderbox" (Danish: Fyrtøiet) is a literary fairy tale by Hans Christian Andersen about a soldier who acquires a magic tinderbox capable of summoning three powerful dogs to do his bidding. When the soldier has one of the dogs transport a sleeping princess to his room, he is sentenced to death but cunningly summons the dogs to save his life.

It is Aarne-Thompson type 562, The Spirit in the Blue Light.[1] Other tales of this type include The Three Dogs and The Blue Light.[2]

The tale has its source in a Scandinavian folk tale Andersen learned in his childhood, but similarities with "Aladdin and the Wonderful Lamp" and other tales have been noted. The story was one of Andersen's first fairy tales, and was published by C. A. Reitzel in Copenhagen, Denmark on 8 May 1835 in an inexpensive booklet with three other tales by Andersen. The four tales were not favorably received by Danish critics who disliked their informal, chatty style and lack of morals. In 1946, "The Tinderbox" was the source material for Denmark's first animated film, and, in 2007, a ballet with costumes and scenery designed by Queen Margrethe II.

Contents

Plot [link]

The story opens with a poor soldier returning home from war. He meets a witch, who asks him to climb into a hollow tree to retrieve a magic tinderbox. The witch gives the man permission to take anything he finds inside the chambers, but he must return the tinderbox. In the tree, he finds three chambers filled with precious coins guarded by three monstrous dogs, "one with eyes the size of teacups", who guards a vault filled with pennies, one with "eyes the size of supper-plates", who guards a vault filled with silver, and one with eyes "the size of windmills", who guards a vault filled with gold. He fills his pockets with money, finds the tinderbox, and returns to the witch. When she demands the tinderbox without giving a reason, the soldier lops off her head with his sword.

In the following scene, the soldier enters a large city and buys himself splendid clothing. He makes many friends, and lives in a magnificent apartment. He learns of a princess kept in a tower after a prophecy foretold her marriage to a common soldier; his interest is piqued and he wants to see her but realizes his whim cannot be satisfied. Eventually, the soldier's money is depleted and he is forced to live in a dark attic. He strikes the tinderbox to light the room, and one of the dogs appears before him. The soldier then discovers he can summon all three dogs and order them to bring him money from their subterranean dwelling. Again, he lives splendidly.

One night, he recalls the story of the princess in the locked tower, and desires to see her. He strikes the tinderbox and sends the dog with eyes the size of teacups to bring her to his apartment. The soldier is overwhelmed with her beauty, kisses her and orders the dog to return her to the tower. The following morning, the princess tells her parents she has had a strange dream and relates the night's adventure. The royal couple then watch her closely. When the princess is carried away again, they unsuccessfully use a trail of flour and chalk marks on neighborhood doors to find where she spends her nights. Eventually, her whereabouts are discovered and the soldier is clapped in prison and sentenced to death.

On the day of execution, the soldier sends a boy for his tinderbox, and, at the scaffold, asks to have a last smoke. He then strikes the tinderbox and the three monstrous dogs appear. They toss the judge and the councilors, the King and Queen into the air. All are dashed to pieces when they fall to earth. The soldier and the princess are united, and the dogs join the wedding feast.

Sources and influences [link]

Andersen based “The Tinderbox" on the Scandinavian folk tale "The Spirit in the Candle".[3] In the folk tale, a soldier acquires a magic candle which has the power to summon an iron man to do his bidding. The soldier uses the candle to visit a princess, and summons the iron man to save his life when he is sent to the stake for doing so. In the preface to the second volume of Fairy Tales and Stories (1863), Andersen indicates he heard the tale as a child "in the spinning room, and during the harvesting of the hops."[note 1][4]

Andersen knew The Arabian Nights, and "The Tinderbox” bears some similarities with "Aladdin and his Wonderful Lamp". Both tales feature a supernatural being inveigling a mortal to enter an enchanted area on promise of rich reward; both tales feature three chambers filled with riches; both tales have heroes refusing to part with a magic luminant and then winning a princess through its use.[5]

The story of Aladdin had a special emotional significance for Andersen. As a poor grammar school student in Copenhagen, he was invited to stay with a prominent Copenhagen family in the Amalienborg Palace. There, he was given a Danish translation of Shakespeare, and wrote in his diary on 12 December 1825:

"It's going for me as it did for Aladdin, who says at the close of the work[6] as he stands at a window of the palace:

Down there I walked when just a lad
Each Sunday, if I was but allowed
And gazed with wonder at the Sultan's palace.
Five or six years ago, I, too, was walking around on the streets down there, didn't know a soul here in town, and now I am gloating over my Shakespeare in the home of a kind and respected family. O Lord, I could kiss you!"[7]

Andersen was familiar with and widely read in folk and fairy lore. The princess locked in a tower in "The Tinderbox" has its counterpart in "Rapunzel"; the trail of flour mirrors the trail of grain in "Hansel and Gretel"; and the doors marked with chalk recall those from "Ali Baba and the Forty Thieves" – another tale from The Arabian Nights.[7]

Composition [link]

On New Year's Day 1835, Andersen wrote his friend Henriette Hanck: "I am now starting on some 'fairy tales for children.' I am going to win over future generations, you may want to know", and, in a letter dated February 1835 he wrote the poet, Bernhard Severin Ingemann: "I have started some 'Fairy Tales Told for Children' and believe I have succeeded. I have told a couple of tales which as a child I was happy about,[note 2] and which I do not believe are known, and have written them exactly the way I would tell them to a child." Andersen completed the tales by March 1835 and told Admiral Wulff's daughter, Henriette: "I have also written some fairy tales for children; Ørsted says about them that if The Improvisatore makes me famous than these will make me immortal, for they are the most perfect things I have written; but I myself do not think so." On 26 March, he observed that "they [the fairy tales] will be published in April, and people will say: the work of my immortality! Of course I shan't enjoy the experience in this world."[8]

Publication [link]

Andersen in 1836

"The Tinderbox" is one of Andersen's first fairy tales. It was published in Copenhagen, Denmark by C. A. Reitzel on 8 May 1835 in an unbound 61-page booklet as the first installment of the first collection of Andersen's Fairy Tales Told for Children with "Little Claus and Big Claus", "The Princess and the Pea", and "Little Ida's Flowers". The booklet cost 24 shillings (the equivalent of 25 Dkr. or approximately US$5 in 2009) and the publisher paid Andersen 30 rixdollars (US$450 in 2009) for the manuscript.[9] The booklet was republished in a second edition in 1842, and a third in 1845.[10]

"The Tinderbox" was reprinted in Fairy Tales, a five volume collected edition of Andersen’s fairy tales published between August and December 1849 with 125 drawings by Vilhelm Pedersen, Andersen's favorite illustrator.[11] The tale was published again in the first volume of Fairy Tales and Stories on 15 December 1862.[12]

In his "Remarks" to the tales in the second volume of Fairy Tales and Stories in 1863, Andersen wrote, "The style should be such that one hears the narrator. Therefore, the language had to be similar to the spoken word; the stories are for children, but adults too should be able to listen in. The first three fairy tales are ones I heard during childhood, in the spinning room and during the harvesting of the hops; "Little Ida's Flowers" on the other hand, came into being one day while visiting the poet Thiele, when I was telling his daughter Ida about the flowers at the botanical gardens; I kept and adapted a few of the child's remarks when I later wrote the fairy-tale down."[10]

Danish critical responses, 1836 [link]

The first reviews of Andersen's tales appeared in 1836 and were unenthusiastic. Critics disliked the informal, chatty style of the tales and their lack of morals. The critic Carsten Hauch objected to the moral indifference of "The Tinderbox" but admired the delicate nobility of the Queen in "The Princess and the Pea".[13] Andersen was offered no encouragment from the critics. One literary journal never mentioned the tales at all while another advised Andersen not to waste his time writing fairy tales. He was told he "lacked the usual form of that kind of poetry [...]and would not study models." Andersen felt he was working against their preconceived notions about fairy tales and returned to novel-writing, believing it was his true calling.[14]

First English translation, 1846 [link]

Charles Boner was the first to translate "The Tinderbox" into English, working from a German translation rather than the Danish original. He missed the earthy, joking style of "The Tinderbox" in preference for the embellished, stilted literary diction of the period, and translated the king's, "We will not ... ", for example, to "We are not graciously pleased." [15] Boner's translation was published as "The Tinder Box" in A Danish Story-Book in 1846.[5]

Commentaries [link]

Andersen biographer Jackie Wullschlager writes, "["The Tinderbox"] is a confident, young man's tale—jaunty, brisk, and exhilarating. It celebrates youth over age and it has the energy and hope and satisfaction of a traditional folk tale—"Aladdin", "Puss in Boots", "Jack and the Beanstalk"—whose young hero overcomes adversity and ends a contented, successful adult."[3]

Andersen grew up poor and uneducated, and was subject to many slights, snubs, and humiliations. Wullschlager notes, "[...] the fairy tale was a form in which [Andersen] could express forbidden emotions and thoughts without, as it were, being caught. It's no accident that of the first three folktales he chose to adapt, two ["The Tinderbox" and "Little Claus and Big Claus"] are fantasies of social revenge."[16]

Andersen personalizes "The Tinderbox" with humor and detail. When the soldier finds gold in a chamber beneath the hollow tree, for example, he realizes he can buy "all of the tin-soldiers and whips and rocking-horses in the world.” The author's characteristic social satire marks the moment when the soldier loses all of his riches and his fair-weather friends no longer visit because there are too many stairs to climb to his attic dwelling.[17]

For Wullschlager, "The style [of the tale ...] draws the teller and listener together, sharing jokes against the pompous and powerful, engaging the cunning tricks that allow the poor and weak to triumph, and providing an outlet for Andersen’s rage against the bourgeois society that tried to make him conform." [16]

Fairy and folk tale scholar Jack Zipes views "The Tinderbox" as Andersen's way of dealing with his anger at his superiors. In Andersen's early tales the rich and powerful are either overthrown or exposed as conceited, stupid, and arrogant. On another note, he observes, "Psychologically, Andersen’s hatred for his own class (his mother) and the Danish nobility (the king and queen) are played out bluntly when the soldier kills the witch and has the king and queen eliminated by the dogs. The wedding celebration at the end of the story is basically a celebration of the solidification of power by the bourgeois class in the nineteenth century: the unification of a middle-class soldier with a royal princess."[18]

In fashioning his tale, Andersen subconsciously touched upon the sociopolitical formula for bourgeoisie progress and success in the nineteenth century: use one’s talents to acquire money and perhaps a wife, establish a means (here, the tinderbox and dogs) to continually renew one’s money and power, and employ that money and power to maintain social and political hegemony. Zipes writes that "the soldier is justified in his use of power and money because he is essentially better than anyone else – chosen to rule. The king and queen are dethroned, and the soldier rises to assume control of society through the application of his innate talents and good fortune.”[18]

The tale can be read as the social and sexual maturation of a young man in a brutal world. The soldier has his knapsack (mind and talents) and his sword (power and phallus), and learns not to deplete them wastefully but to control them and direct them for personal happiness and success. The psychological thrust of the tale is connected to Andersen’s criticism of the artificiality, hypocrisy, and injustice of the aristocracy and its eventual overthrow by the "true nobility" of the young, lower-class soldier.[19]

The soldier in Andersen's tale shares the brutal, greedy, and impetuous traits with the many soldier-heroes of the Grimms and other European collectors. He is not much of a role model for children, but tales of returning warriors were usually directed toward adults. Andersen softens the story with enough magic and whimsy to make it appealing to both adults and children.[20]

Adaptations and similar tales [link]

"The Tinderbox" was the subject of the first Danish animated feature film in 1946 directed by Svend Methling and animated by Børge Ring.[21] In 2007, "The Tinderbox" was adapted into a 30-minute ballet with sets and costumes designed by Queen Margrethe II. The ballet opened in the Pantomime Theatre of Copenhagen's Tivoli Gardens in July 2007. It was the third time the monarch designed a ballet for Tivoli based on Andersen's works.[22]

Tales similar to "The Tinderbox" include "The Blue Light" from the Grimm collections; "Hagop’s Wish", an Armenian tale; "Lars, My Lad!", a Swedish tale; and "Soldier of the Blue Light", an American tale from Kentucky.[23]

Notes [link]

  1. ^ As a child, Andersen was the favorite of the pauper women in the spinning room of an asylum where his grandmother worked. The women entertained him with tales, and he, in turn, entertained them with sketches of human anatomy on the walls. He recalled, "...the stories told by these old ladies, and the insane figures I saw around me in the asylum, operated in the mean time so powerfully upon me, that when it grew dark, I scarcely dared to go out of the house."
  2. ^ The three tales are "The Tinderbox", "Little Claus and Big Claus", and "The Princess and the Pea". The fourth tale in the collection, "Little Ida's Flowers", is completely original with Andersen.

Footnotes [link]

  1. ^ D.L. Ashliman, "The Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales)"
  2. ^ D.L. Ashliman, The Blue Light: Folktales of Aarne-Thompson-Uther Type 562
  3. ^ a b Wullschlager 152
  4. ^ quoted in Wullschlager 22-3
  5. ^ a b Opie 206
  6. ^ Adam Gottlob Oehlenschläger put forth the theory in his 1805 drama Aladdin that certain people are chosen by God, or the gods, or nature to achieve greatness no matter how weak, ill, or unsuited they may be. The theory had special significance in Denmark after 1814 and especially for Andersen. Oehlenschlager‘s Aladdin was based on the author‘s life, and, in the drama, the lamp symbolizes intuitive poetic genius.
  7. ^ a b Andersen 2005 423
  8. ^ Wullschlager 149
  9. ^ Wullschlager 149-50
  10. ^ a b The Timetable Year By Year, 1835 : The First Collection of Fairy-Tales, The Hans Christian Andersen Center, https://www.andersen.sdu.dk/liv/tidstavle/vis_e.html?aar=1835, retrieved 2009-02-08 
  11. ^ Wullschlager 334
  12. ^ Hans Christian Andersen : The Tinder Box, Hans Christian Andersen Center, https://www.andersen.sdu.dk/vaerk/register/info_e.html?vid=6, retrieved 2009-02-05 
  13. ^ Wullschlager 165-6
  14. ^ Andersen 135
  15. ^ Wullschlager 298-9
  16. ^ a b Wullschlager 153
  17. ^ Wullschlager 152-3
  18. ^ a b Zipes 34
  19. ^ Zipes 35
  20. ^ Tatar 157
  21. ^ From the Tinder Box to the Ugly Duckling, Danish Film Institute, https://www.dfi.dk/tidsskriftetfilm/46/fromthetinderbox.htm, retrieved 2009-02-05 
  22. ^ Danish queen lends a hand for Andersen-inspired ballet, CBC.ca, 2007-07-13, https://www.cbc.ca/news/story/2007/07/13/ballet-margrethe-andersen.html, retrieved 2009-02-05 
  23. ^ Tales Similar to "The Tinderbox", SurLaLune Fairy Tales, https://www.surlalunefairytales.com/tinderbox/other.html, retrieved 2009-02-07 

References [link]

  • Andersen, Hans Christian (2000) [1871], The Fairy Tale of My Life: an Autobiography, New York: Cooper Square Press, ISBN 0-8154-1105-7 
  • Andersen, Hans Christian; Tatar, Maria (Ed. and transl.) (2008), The Annotated Hans Christian Andersen, New York and London: W. W. Norton & Company, ISBN [[Special:BookSources/978-0-395-06081-2|978-0-395-06081-2]] 
  • Andersen, Hans Christian; Wullschlager, Jackie (Ed.); Nunnally, Tiina (Transl.) (2005), Fairy Tales, New York: Viking, ISBN 0-670-03377-4 
  • Opie, Iona; Opie, Peter (1974), The Classic Fairy Tales, Oxford and New York: Oxford University Press, ISBN 0-19-211559-6 
  • Wullschlager, Jackie (2000), Hans Christian Andersen: the Life of a Storyteller, Chicago: University of Chicago Press, ISBN 0-226-91747-9 

External links [link]


https://wn.com/The_Tinderbox

The Tinder Box (novella)

The Tinder Box (1999) is a crime novella by English writer Minette Walters. First published in Dutch as part of their annual "BookWeek" scheme, the story wasn't available in English until 2004.

Synopsis

Following the savage murders of Lavinia Fanshaw and her personal nurse, Dorothy Jenkins, in the small Hampshire village of Sowerbridge, Irish labourer Patrick O'Riordian is arrested for the crime, stirring up violent racial hatred from the other residents against his family. Friend and neighbour Siobhan Lavenham suspects that Patrick was the victim of an already prejudiced investigation, and defies her community so she can prove him innocent. However, after learning of some terrible secret's from the O'Riordian's past, she begins to question her loyalties.

External links

  • More about The Tinder Box on Walters' website
  • Agent's dedicated page

  • The Tinder Box (film)

    The Tinder Box (German: Das Feuerzeug) is an East German fantasy film directed by Siegfried Hartmann. It was released in 1959.

    Cast

  • Rolf Ludwig as Der Soldat / The Soldier
  • Heinz Schubert as Der Geizige / The Miser
  • Rolf Defrank as Der Eitle / The Vain Man
  • Hannes Fischer as Der Dicke / The Fat Man
  • Hans Fiebrandt as Der König / The King
  • Maria Besendahl as The Queen
  • Senta Bonacker as Die Kammerfrau / The Lady-in-waiting
  • Fritz Schlegel as Der Wirt / The Innkeeper
  • Barbara Mehlan as Die Prinzessin / The Princess
  • Maria Wendt as Altes Mütterchen / The Old Woman
  • Reception

    The picture sold 5,429,103 tickets.

    References

    External links

  • The Tinder Box at the Internet Movie Database

  • Tinderbox

    A tinderbox is a container made of wood or metal containing flint, firesteel, sulphur tipped matches and tinder (typically charcloth, but possibly a small quantity of dry, finely divided fibrous matter such as hemp), used together to help kindle a fire.

    Tinderboxes fell out of general usage when friction matches were invented.

    History and use

    Throughout prehistoric Europe flint and iron pyrites (commonly known as fool's gold) were struck against one another in order to create a spark for firelighting. With development of iron ore smelting in the iron age the firesteel eventually replaced pyrites. This was simply a piece of carbon steel (it is difficult to obtain sparks with ordinary iron), which was usually wrought into a 'D' shape, or an oval ring, so that it could be conveniently looped around two or three fingers for striking. The flint was sometimes chipped to provide a suitably sharp edge to obtain a spark and if necessary other hard stones, such as quartzite, chert or chalcedony could be substituted.

    Tinderbox (disambiguation)

    A tinderbox is a container with the essential tools to make a fire.

    Tinderbox may also refer to:

    In Sales Technology

  • TinderBox Inc., the technology company that delivers productivity solutions for salespeople
  • In Entertainment

  • Tinderbox (Siouxsie and the Banshees album), a 1986 album by Siouxsie & the Banshees
  • Tinderbox (Stiff Little Fingers album), a 1997 album by Stiff Little Fingers
  • Tinderbox (band), a British acoustic duo
  • "Tinder Box" (CSI episode), an episode of CSI: Miami
  • "Tinderbox", a song by Acoustic Alchemy from the 2003 album Radio Contact
  • "Tinderbox", a song by Elton John from the 2006 album The Captain & The Kid
  • "The Tinderbox", a Danish fairy tale written by Hans Christian Andersen
  • Tinderbox (music festival), a music festival in Odense, Denmark named after the fairy tale
  • In Commerce

  • The Tinder Box, a chain of tobacco stores founded in Santa Monica, California in 1928
  • In Computer Science

  • Tinderbox (application software), a personal content management tool developed by Eastgate Systems
  • CSI: Miami (season 1)

    The first season of CSI: Miami premiered on CBS on September 23, 2002, and ended on May 19, 2003. The show's regular time slot was Mondays at 10:00 pm. The series stars David Caruso, Emily Procter, and Kim Delaney.

    Cast and characters

    Main characters

  • Lieutenant Horatio "H" Caine (David Caruso); an explosives and armaments specialist who was fundamental in establishing CSI in 1997. He recently became Director of the MDPD Crime Lab, after several years as a Supervisor.
  • Lieutenant Megan Donner (Kim Delaney); the previous Director of the MDPD Crime Lab returning from six-months extended leave. She is Horatio's partner, though the two have a professional rivalry.
  • Detective Calleigh Duquesne (Emily Procter); a ballistics specialist and a founding member of Crime Scene Investigations. She's worked in the lab since 1997, also specializing in DNA recovery.
  • Detective Eric Delko (Adam Rodriguez); the newest member of the CSI team, joining in early 2002. He's a finger-print and drugs specialist who has recently completed his probationary patrol period.
  • Podcasts:

    Matching books:

    PLAYLIST TIME:

    The Box

    by: Randy Travis

    On the top shelf in the closet in the workshop where he spent his extra time
    Was a dusty wooden box but I had never noticed till that time
    Then we set it on the table and carefully we opened up the top
    And stared into the memories daddy kept inside the box
    There was a letter from mama when
    She went out to Reno to help her sister out in sixty two
    And a flower from Hawaii when they went on vacation
    It was the first time that my daddy ever flew
    And the pocket knife I gave to him on fathers day
    Years ago I thought it had been lost
    We all thought his heart was made of solid rock
    But that was long before we found the box
    I guess we always knew it, but 'I love you' was hard for him to say
    Some men show it easily and some just never seem to find the way
    But that night I began to see a softer side of someone I had lost
    I saw the love he kept inside the first time when we opened up the box
    There was a picture that was taken
    When he and mom were dating standin' by his 1944
    And the faded leather Bible, he got when he was baptized
    I guess no one understood him like the Lord
    And the poem that he had written about his wife and children
    The tender words he wrote were quite a shock
    We all thought his heart was made of solid rock
    But that was long before we found the box
    We all thought his heart was made of solid rock




    ×