Pako | |
---|---|
|
|
Coordinates: 45°56′23.25″N 14°22′16.59″E / 45.9397917°N 14.371275°ECoordinates: 45°56′23.25″N 14°22′16.59″E / 45.9397917°N 14.371275°E | |
Country | ![]() |
Region | Inner Carniola |
Municipality | Borovnica |
Area | |
• Total | 2.5 km2 (1.0 sq mi) |
Elevation | 349 m (1,145 ft) |
Population (2002) | |
• Total | 150 |
[1] |
Pako is a village north of Borovnica in the Inner Carniola region of Slovenia.[2]
The local church in Pako is dedicated to Saint Nicholas and belongs to the Parish of Borovnica.[3]
|
![]() |
This article about the Municipality of Borovnica in Slovenia is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
Pakość [ˈpakɔɕt͡ɕ] is a town in Inowrocław County, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland, with 5,798 inhabitants (2004). Town Privileges were given to Pakość on 9 February 1359. The town today counts 5824 inhabitants. is the main hub of trade and services in the neighbourhood area. Small industry is based here and the town is an important communication and transportation hub. Pakość is an important centre of worship of the Catholic Church because of the famous calvary – the complex of chapels resembling Jerusalem and commemorating the Passion of Christ.
Pakora (pronounced [pəkoʊɽaː]), also called pakoda, pakodi, or ponako, is a fried snack (fritter). Originally from India, it is found across South Asia.
The word pakoṛā is derived from Sanskrit पक्ववट pakvavaṭa, a compound of pakva ('cooked') and vaṭa ('a small lump') or its derivative vaṭaka, 'a round cake made of pulse fried in ghee'.
Some divergence of transliteration may be noted in the third consonant in the word. The sound is the retroflex flap [ɽ], which is written in Hindi with the Devanagari letter ड़, and in Urdu with letter ڑ.
In International Alphabet of Sanskrit Transliteration, however, the Hindi letter ड़ is transliterated as <ṛ>, popular or non-standard transliterations of Hindi use <d> for this sound, because etymologically, it derives from ड /ɖ/. The occurrence of this consonant in the word pakora has given rise to two common alternative spellings in English: pakoda, which reflects its etymology, and pakora, which reflects its phonology.