Sirena: Poesía, arte y crítica (Sirena: Poetry, Art and Criticism) was an international and multilingual academic journal founded in 2004 by Dr. Jorge R. Sagastume (Dickinson College), who edited the journal until 2011. After a feature article published in The Chronicle of Higher Education, the Johns Hopkins University Press (JHUP) approached the college to offer the distribution of the journal, and from 2004 until 2012 was published and distributed by the JHUP.
Sirena had published in over twenty languages. Every poem appeared in its original (if not English or Spanish) with facing translations into English and Spanish. The journal had published poets such as Günter Grass, Günter Kunert, Herta Müller, Pearse Hutchinson, Adrian Mitchell, Clara Janés, Homero Aridjis, and many other renowned poets. The journal also included critical essays on poetry, art, and translation studies as well as book reviews.
Sirena: Poetry, Art and Criticism appeared biannually in March and October, with an average length of an issue being 160 pages.
Sirena (Mermaid) is a Venezuelan telenovela shown in 1993, starring with Astrid Gruber, Carlos Montilla, and Alejandro Delgado. This telenovela contains 199 episodes.
Loyalty and the passion, face in a circle of misfortunes without fin a young one to mejer in Sirena. In this tragic history, the happiness and the single success can be achieveed through the total treason. Desires and the instincts untie, when the beautiful and rebellious Sirena Baltazar knows Adonis Diniz; whose wealth, power and enchantment, will mark of by life the destiny of Sirena. Afraid of the dark intentions of Adonis, Sirena's house with Jasуn Mendoza, a famous tenista. Being disabled because of a mysterious accident, during the ceremony of his wedding, Jasуn it blames deeply to Adonis and Sirena. While Sirena faces the decision to be faithful to its marriage or the instincts of its heart, Adonis fights to conquer the love of her. Maintaining one it doubles secret life, Adonis tries to be playboy without scruples, at the same time that are hidden after the masked hero: "the Lynx", dedicating its life to the noblest aims, to clean to the name of its father and his fortune... and to make sure the love Sirena. The price that it will have to pay, could cost the life to him. Sirena develops in the middle of the condition, the emotion and it intrigues it, in an intense drama, where the passions and the secrets are as deep as the sea.
Template:Infobox Oceanic mythology The Sirens of Greek mythology are sometimes portrayed in later folklore as fully aquatic and mermaid-like; the fact that in Spanish, French, Italian, Polish, Romanian, Portuguese and Filipino the word for mermaid is respectively Sirena, Sirène, Sirena, Syrena, Sirenă, Sereia and Sirena and that in biology the Sirenia comprise an order of fully aquatic mammals that includes the dugong and manatee, add to the visual confusion, so that Sirens are even represented as mermaids. However, "the sirens, though they sing to mariners, are not sea-maidens," Harrison had cautioned; "they dwell on an island in a flowery meadow." In the Philippine mythology, the Sirena is a mythological aquatic creature with the head and torso of human female and the tail of a fish. The male version of a Sirena is called a Sireno. Sometimes it is also paired with Siyokoy (see below). The Sirena is an engkanto which is classified as one of the Bantay Tubig or the guardians of water. In addition to the Sirena, other examples of Bantay Tubig are Sireno, Siyokoy, Kataw and Ugkoy. Bantay Tubig are part fish, part human water-dwelling engkantos which are the Filipino counterpart of the English merfolk. A popular mermaid character in the Philippines is Dyesebel.
Dejame un rincon bajo tu cielo
y ojala no vuelva a amanecer.
Llevame contigo, te lo ruego
para no volver.
Llevame en la palma de tu mano
ciego, sin preguntas ni porques.
Deja que me ahogue en tus entranas
cada anochecer.
Si vivo,
si queda sangre en mis venas,
no pido mas
que acabar en tu red
y morir en tus brazos abiertos,
sirena.
No pido mas
que fundirme en tu piel
y sentir que me arrancas la vida,
sirena,
una y otra vez.
Abreme la puerta de tus lunas.
Dejame sentirte respirar.
Dejame cubrirte con espuma
del azul del mar.
Dejame besar por donde pisas.
Dejame escuchar tu corazon.
Dejame empaparme con tus olas
en un mar de amor.
Si vivo,
si queda sangre en mis venas,
no pido mas
que acabar en tu red
y morir en tus brazos abiertos,
sirena.
No pido mas
que fundirme en tu piel
y sentir que me arrancas la vida,
sirena,
una y otra vez.
Si quererte es de locos,
por supuesto, estoy loco.
Si es por ti todo vale la pena
Quiero ir a tu mundo
al lugar mas profundo,
y adorarte por siempre jamas.
No pido mas
que acabar en tu red
y morir en tus brazos abiertos,
sirena.
No pido mas
que fundirme en tu piel
y sentir que me arrancas la vida,
sirena,
una y otra vez.