Gustav A. "Geza" Silberer (1 December 1876 – 5? 8? April 1938) was an Austrian journalist and author of Jewish extraction born in Werschetz who wrote in German under the pseudonym Sil-Vara.
He was a journalist of long standing on the staff of Neue Freie Presse . A contemporary critic (who described him as a "literary non-entity") wrote of his book Englische Staatsmänner that he appeared to have spent some time in London and had close relations with the leading political figures he describes. The Vossische Zeitung "Aunt Voss" informed readers that they would be "agreeably surprised" to find the likes of Asquith, Curzon, Viscount Grey and Churchill treated "not as enemies but as men".
In 1912, while living in London, he and Charles H. Fisher adapted The Playboy of the Western World as Der Held des Westerlands and had it published by Georg Müller and performed at Max Reinhardt's Kammerspiele, Berlin, at the Neue Wiener Bühne in Vienna and at the Stadttheater in Münster.
His play Ein Tag: Lustspiel in Drei Akten, adapted by theatre director Philip Moeller as Caprice, had a successful run in 1929 at New York's Theatre Guild, then elsewhere.
Higher, higher
Won't you come with me
Baby gonna get my soul free
Now you and me
I guess we see things differently
We're night and day
A bad connection some would say
And i don't want nothing to change
I don't want nothing to change
Because
When you touch me baby
I don't have no choice
Oh that sweet temptation
In your voice
Higher, higher
Won't you come with me
Baby gonna get my soul free
Now seems to me
Some things have just got to be
The games we play
Break up make-up day by day
And i don't want nothing to change
Said i don't want nothing to change
Because
When you touch me baby
I don't have no choice
Oh that sweet temptation
In your voice
Higher, higher
Won't you come with me