Sheikh (pronounced /ˈʃeɪk/ SHAYK or /ˈʃiːk/ SHEEK; Arabic: شيخ šayḫ [ʃæjx], mostly pronounced [ʃeːx], plural شيوخ šuyūḫ [ʃuju:x])—also transliterated Sheik, Shaik, Shayk, Shaykh, Shaikh, Cheikh, and Shekh— is an honorific title in the Arabic language. It commonly designates the ruler of a tribe, who inherited the title from his father. "Sheikh" is given to a royal male at birth, whereas the related title "Sheikha" is given to a royal female at birth. "Sheikh" also often serves as a title for prominent Islamic leaders or clerics.
The word in Arabic stems from a triliteral root connected with age and aging: ش-ي-خ, shīn-yā'-khā'. The term literally means a man of vast power, and nobility, and it is used strictly for the royal families of the Middle East. The title carries the meaning leader, elder, or noble, especially in the Arabian Peninsula within the Tribes of Arabia, where shaikh became a traditional title of a Bedouin tribal leader in recent centuries. Due to the cultural impact of Arab civilization, and especially through the spread of Islam, the word has gained currency as a religious term or general honorific in many other parts of the world as well, notably in Muslim cultures in Africa and Asia.
When I leave
I wanna wait for the silence
You gave me all you've got
But now I stand here waving to you
But still you smile
You're still looking back
Maybe I just wasn't kind enough
I'm fighting urges to fall again
Yet I stumble, Yet I stumble
These roses died, three days since
Black roses died, we said goodbye
These roses died, three days since
I'm sorry, I miss you
How do I remain complete?
When all we bled is lost
We could've burned the earth and sky
A second chance, the seconds spent
Each other's shadow, should have known
I'm fighting urges to fall again
Yet I stumble, Yet I stumble
These roses died, three days since
Black roses died, we said goodbye
These roses died, three days since
I'm sorry, I miss you
These roses died, three days since
Black roses died, we said goodbye
These roses died, three days since
I'm sorry, I miss you
I miss you, I miss you, I miss you
Hear this, I'm yours
I'm at your feet
Hear this, I'm yours
I'm at your feet
(inside this heart you still remain
But faded letters are erased)
Hear this, I'm yours
I'm at your feet
(inside this heart you still remain
But faded letters are erased)
These roses died, three days since
Black roses died, we said goodbye
These roses died, three days since
I'm sorry, I miss you
These roses died, three days since
Black roses died, we said goodbye
These roses died, three days since
I'm sorry, I miss you
These roses died, three days since