Shahrud (Şahrud) is classified as a "short-necked lute." The word sehrud is of Persian origin, derived from the words sah-i rûd (شاهرود), meaning "king of lutes/large lute." Though Al-Farabi (-950) included an illustration of the sehrud in his Kitâbü'l Musiki, it is very difficult to determine particulars from this drawing. But this old sehrud is completely different from the large ud often encountered in Iranian miniatures of a few centuries later. Thus it is clear that this old name changed in meaning, being applied to a new and different instrument. One of the most-illustrated instruments in Iranian and Ottoman miniatures, the sehrud was generally drawn overlarge. From this standpoint, the miniatures were obviously not realistic. In some miniatures, it is difficult to say whether the instrument depicted is an ud or a sehrud.
There is no obvious difference in design between Iranian and Ottoman sehruds. However, it can be determined from miniatures that Iran it was played with the neck horizontal, while the Ottomans played it with the neck elevated.
Shahrud is a musical instrument.
Shahrud may also refer to:
These steps they remind me of places that I used to know,
The smell and the sand of Lake Tahoe,
The restaurants and strip malls and chimney smoke,
And these bricks remind me of places I used to go,
With log cabins lining a dirt road,
When my obligations were in the snow,
I miss home and I miss you,
When there's no one around and nothing to do,
And I still remember those weekends when I was nine,
And four hours seemed like a lifetime,
But look out the window son, you'll be fine,
And I traced the railroad through mountains and watched the trees,
The white powder resting on their leaves,
As I pulled a blanket over my knees,
Oh, I miss home and I miss you,
When there's no one around and nothing to do,
And I know that you're keeping busy too,