Al-sīra al-Nabawiyya (Prophetic biography), Sīrat Rasūl Allāh (Life of the Messenger of God), or just Al-sīra, is the Arabic term used for the various traditional Muslim biographies of Muhammad from which, in addition to the Quran and Hadith, most historical information about his life and the early period of Islam is derived.
In the Arabic language the word sīra or sīrat (Arabic: سيرة) comes from the verb sāra (Present tense: yasīru), which means to travel or to be on a journey. A person's sīra is that person’s journey through life, or biography, encompassing their birth, events in their life, manners and characteristics, and their death. In modern usage it may also refer to a person's resume. It is sometimes written as "seera", "sirah" or "sirat", all meaning "life" or "journey". In Islamic literature, the plural form, siyar, could also refer to the rules of war and dealing with non-Muslims.
The phrase sīrat rasūl allāh, or al-sīra al-nabawiyya, refers to the study of the life of Muhammad. The term sīra was first linked to the biography of Muhammad by Ibn Shihab al-Zuhri, and later popularized by the work of Ibn Hisham. In the first two centuries of Islamic history, sīra was more commonly known as maghāzī (literally, stories of military expeditions), which is now considered to be only a subset of sīra.
I?ve sworn, my love
I?ve been reborn, my love
Don?t be forlorn, my love
I?ve torn my heart
Do not mourn my depart
I?ve been reborn, my love
I'm watching you
There's nothing they can do
Now, I'm reborn, my love
Yeah, you must believe
You?ll live on without me
I?m leaving all my love
I am awake and you are only dreaming
You?ll be okay and you will find some meaning
You will not break, though, you'll buckle with feelings
I am awake and you are only dreaming
Don?t fear my friend 'cause there is no real end
I?ve been reborn, my love
I?m happy here, I have nothing to fear
I?m getting all the love, oh, yeah
So, shed a tear for all the happy years
And just move on, my love
I?ll ride this crowd and when your time comes 'round
We?ll need all our love
I am awake and you are only dreaming
You?ll be okay and you will find some meaning
You will not break, though, you'll buckle with feelings
I am awake and you are only dreaming
I am awake and you are only dreaming
You?ll be okay and you will find some meaning
You will not break, though, you'll buckle with feelings