Scyphate is a term frequently used in numismatics to refer to the concave or "cup-shaped" Byzantine coins of the 11th–14th centuries.
This usage emerged in the 19th century, when the term scyphatus, attested in south Italian documents of the 11th and 12th centuries, was erroneously interpreted as deriving from the Greek word skyphos (σκύφος, "cup"). In reality, the term probably derives from the Arabic word shafah, "edge, rim", and refers to the distinctive and conspicuous border of the early histamena gold coins. Due to this misunderstanding, the term "scyphate" has been widely applied to the concave gold, silver, and copper coins of the late Byzantine Empire and the foreign issues imitating it. These coins are more properly designated as trachea (singular: trachy, from Greek τραχύ, "rough, uneven").
"Scyphate" silver ducat of Roger II of Sicily.
"Scyphate" silver ducat of Roger II of Sicily.
"Scyphate" histamenon of Emperor Isaac I Komnenos (r. 1057–1059).
Over the hollowed hearts of the east bay
I live for nothing, if not today
When you left you didn't even say goodbye
I saw it in your eyes man, you didn't even try
It's been so long now, since I've laid you down
Come back, come back to me [x2]
Times we're tough, but we're still family
Come back, come back to me...
Over the lines that divided my country
The good and bad that make up today
When I left I didn't say goodbye
You saw it in my eyes, I didn't even try
It's been so long now, since I've laid you down
Come back, come back to me [x2]
I buried my heart, in the east bay