Schnaus is a former municipality in the district of Surselva in the Swiss canton of Graubünden. On 1 January 2014 the former municipalities of Schnaus, Castrisch, Ilanz, Ladir, Luven, Pitasch, Riein, Ruschein, Sevgein, Duvin, Pigniu, Rueun and Siat merged into the new municipality of Ilanz/Glion.
Schnaus is first mentioned about 840 as Scanaues.
Before the merger, Schnaus had a total area of 3.0 km2 (1.2 sq mi). Of this area, 58.4% is used for agricultural purposes, while 30.9% is forested. Of the rest of the land, 2.3% is settled (buildings or roads) and the remainder (8.4%) is non-productive (rivers, glaciers or mountains).
The former municipality is located in the Ilanz sub-district of the Surselva district. It consists of the village of Schnaus above the Vorderrhein and the exclave of Alp da Schnaus eastward above the Val da Siat.
SSchnaus had a population (as of 2011) of 123.As of 2008, 17.6% of the population was made up of foreign nationals. Over the last 10 years the population has grown at a rate of 43%. Most of the population (as of 2000) speaks Romansh(45.5%), with German being second most common (40.4%) and Serbo-Croatian being third (11.1%).
Slim lined sheik faced
Angel of the night
Riding like a cowboy
In the graveyard of the night
New York Witch
In the dungeon of the day
I'm trying to write my novel
But all you do is play
Baby Boomerang, Baby Boomerang
Well, you never spite a person
But you always bang the whole gang
Oh yeah...
Mince pie dog-eye
Eagle on the wind
I'm searching through this garbage
Just looking for a friend
Your uncle with an alligator
Chained to his leg
Dangles you your freedom
Then he offers you his bed
Baby Boomerang, Baby Boomerang
Well, you never spite a person
But you always bang the whole gang
It seems to me to dream
Is something too wild
In Max's Kansas City
You're belladonna child
Hiding on the highways
On the gateways to the south
You're talking with your boots
And you're walking with your mouth
Baby Boomerang, Baby Boomerang
Well, you never spite a person
But you always bang the whole gang