Sawad was the name used in early Islamic times (7th–12th centuries) for the southern Iraq. It means "black land" and refers to the stark contrast between the alluvial plain of Mesopotamia and the Arabian desert. Under the Umayyad and Abbasid Caliphates, it was an official political term for a province encompassing most of modern Iraq (except for the western desert and al-Jazira in the north).
As a generic term, it was used to denote the irrigated and cultivated areas in any district.
Sawad may refer to:
Love is like oxygen
You get too much you get too high
Not enough and you're gonna die
Love gets you high
Love is like oxygen
. . .
Time on my side
I got it all
I've heard that pride
Always comes before a fall
There's a rumour goin' round the town
That you don't want me around
I can't shake off my city blues
Every way I turn I lose
Love is like oxygen
. . .
Love is like oxygen
. . .
Time is no healer
If you're not there
Lonely fever
Sad words in the air
Some things are better left unsaid
I'm gonna spend my days in bed
I'll walk the streets at night
To be hidden by the city lights
City lights
Love is like oxygen
. . .
Love is like oxygen