Saudade (European Portuguese: [sɐwˈðaðɨ], Brazilian Portuguese: [sawˈdadi] or [sawˈdadʒi], Galician: [sawˈðaðe]; plural saudades) is a word in Portuguese and Galician (from which it entered Spanish) that claims no direct translation in English. It describes a deep emotional state of nostalgic or profound melancholic longing for an absent something or someone that one loves. Moreover, it often carries a repressed knowledge that the object of longing might never return. A stronger form of saudade might be felt towards people and things whose whereabouts are unknown, such as a lost lover, or a family member who has gone missing, moved away, separated, or died.
Saudade was once described as "the love that remains" after someone is gone. Saudade is the recollection of feelings, experiences, places or events that once brought excitement, pleasure, well-being, which now triggers the senses and makes one live again. It can be described as an emptiness, like someone (e.g., one's children, parents, sibling, grandparents, friends, pets) or something (e.g., places, things one used to do in childhood, or other activities performed in the past) that should be there in a particular moment is missing, and the individual feels this absence. It brings sad and happy feelings all together, sadness for missing and happiness for having experienced the feeling.
Saudade (サウダージ) is the fourth single by the Japanese pop-rock band Porno Graffitti, it was released on September 13, 2000.
Saudade (サウダーヂ, Saudāji) is a 2011 Japanese comedy film directed by Katsuya Tomita.
Hoje que a mágoa me apunhala o seio
E o coração me rasga atroz imensa
Eu a bendigo da descrença em meio
Porque eu hoje só vivo da descrença
A noite quando em funda soledade
Minh’ alma se recolhe tristemente
Pra iluminar-me a alma descontente
Se acende o círio triste da saudade
E assim afeito às mágoas e ao tormento
E à dor e ao sofrimento eterno afeito
Para dar vida à dor e ao sofrimento
Da saudade da campa enegrecida
Guardo a lembrança que me sangra o peito