Akiyama Saneyuki (秋山 真之, April 12, 1868 – February 4, 1918) was a Meiji-period career officer in the Imperial Japanese Navy. He was famous as a planner of Battle of Tsushima in the Russo-Japanese War. The Japanese general Akiyama Yoshifuru was his elder brother and the Japanese politician Hisako Ōishi was his granddaughter.
Akiyama was born in Matsuyama Domain, Iyo Province, as a son of a poor samurai. As a youth, he studied literature, especially traditional waka poetry. The famous poet Masaoka Shiki was his friend from childhood. Later the two young men went to Tokyo to study literature and Akiyama began to prepare for entry into the Literature Department of Tokyo Imperial University. However, Akiyama was forced to abandon his study of letters as his elder brother Yoshifuru ordered him to go to Naval Academy in Tsukiji, Tokyo instead, largely due to the economically severe condition of the Akiyama family.
While Akiyama was a student, the Naval Academy moved to Etajima, in Hiroshima prefecture, and was renamed the Imperial Japanese Naval Academy. Akiyama was an outstanding student, graduating on 17 July 1890 as a midshipman at the top of the 17th class, out of 88 cadets. He graduated just weeks after the publication of the first and last chapters of Alfred Thayer Mahan's classic study, The Influence of Sea Power Upon History, 1660–1783 in its Japanese translation in July 1890.
Chante-moi
Cette musique
Chante-la
Chante encore
Chante la note magique
Chante-la de ta voix d'or
Sing me
This music
Sing it
Sing again
Sing the magic note
Sing it with your golden voice
Mets ta voix
Sur la musique
Chante bien
Chante fort
Chante la note magique
Qui met nos coeurs en accord
(Put your voice
On the music
Sing well
Sing loud
Sing the magic note
That puts our hearts in harmony)
Le monde est grand
La terre est belle
Et moi je t'aime aujourd'hui
Rien n'est nouveau
Mais la nouvelle
C'est que tu es mon ami
Tu es venu du fond de moi
J'ai cru que je rêvais
Tu m'as tendu cette main-là
Alors... cette musique
Chante-la pour moi
(The world is big
The earth is beautiful
And I love you today
Nothing's new
But the news
Is that you are my friend
You came from the bottom of me
I tought I was dreaming
You handed me that hand
So... this music
Sing it for me)
Chante-moi
Cette musique
Chante-la
Chante encore
Chante la note magique
Chante-la de ta voix d'or
(Sing me
This music
Sing it
Sing again
Sing the magic note
Sing it with your golden voice)
Mets ta voix
Sur la musique
Chante-la
Chante encore
Chante la note magique
Qui met nos coeurs en accord
(Put your voice
On the music
Sing it
Sing again
Sing the magic note
That puts our hearts in harmony)
On ne sait pas
Où va demain
Et moi je t'aime aujourd'hui
Un jour s'en va
L'autre revient
Mais toi tu es dans ma vie
Tu es venu de mon amour
Mon coeur t'a rencontré
En arrêtant le temps qui court
Alors... cette musique
Chante-la toujours
Chante-la toujours
Reste là
Et chante-la pour moi
(We don't know
Where goes tomorrow
And I love you today
One day goes by
The other comes back
But you you are in my life
You came from my love
My heart met you
Stopping the running time
So... this music
Sing it always
Sing it always
Stay here