Shin-Lamedh-Mem is the triconsonantal root of many Semitic words, and many of those words are used as names. The root meaning translates to "whole, safe, intact". Its earliest known form is in the name of Shalim, the ancient God of Dusk of Ugarit. Derived from this are meanings of "to be safe, secure, at peace", hence "well-being, health" and passively "to be secured, pacified, submitted".
Arabic salām (سَلاَم), Maltese sliem, Hebrew Shalom (שָׁלוֹם), Ge'ez sälam (ሰላም), Syriac šlama (pronounced Shlama, or Shlomo in the Western Syriac dialect) (ܫܠܡܐ) are cognate Semitic terms for 'peace', deriving from a Proto-Semitic *šalām-.
Given names derived from the same root include Solomon (Süleyman), Selim, Salem, Salim, Salma, Salmah, Selimah, Shelimah, Salome, etc.
Arabic, Maltese, Hebrew and Aramaic have cognate expressions meaning 'peace be upon you' used as a greeting:
She walked out of a shady motel
Into the arms of a sugar daddy
She'd been having a good time
Oh but she loved her daddy madly
She said daddy what can I do
I want to spend my time making love to you
But daddy had to run hit and run
Now he's gone
This customer was shady he kept a rubber hose
He liked to beat the ladies
There's nothing wrong with that I suppose
"Yes there is,"
He made them want to shout, "Ouch"
But this time you better watch out
He kicked her oh and he beat her
And he whipped her
He beat her black and blue
He just liked the violence said it made him tough
He just liked the violence said she couldn't get enough
Couldn't get enough
Smack
He beat her like a drum
This fetish could be foolish
It could lead to something dangerously wreckless
To hold your lover helpless
Could lead to something called a mess
Unless you like to be tacky
And kinky, sleasy and slinky
To make them wanna shout, "Ouch"
Fight back and scratch out