Tokio Hotel is a German pop-rock / alternative rock band, founded in 2001 by singer Bill Kaulitz, guitarist Tom Kaulitz, drummer Gustav Schäfer, and bassist Georg Listing. The quartet have scored four number one singles for now and have released three number one albums in their native country. The band sold more than 10 million CDs worldwide. After recording an unreleased demo-CD under the name "Devilish" and having their contract with Sony BMG Germany terminated, the band released their first German-language album, Schrei, as Tokio Hotel on Universal Music Germany in 2005. Schrei sold more than half a million copies worldwide and spawned four top five singles in both Germany and Austria.
Rescue Me may refer to:
Rescue Me! (れすきゅーME!) is an ongoing Japanese manga series by Yoshiharu Makita. A single episode anime adaptation produced by Hoods Entertainment and directed by Shigeru Yoshida was released on June 20, 2013, on Blu-ray Disc, bundled with a limited edition of the third manga volume.
"Rescue Me" is a rhythm and blues song first recorded and released as a single by Fontella Bass in 1965. The original versions of the record, and BMI, give the songwriting credit to Raynard Miner and Carl William Smith, although many other sources also credit Bass herself as a co-writer. It would prove the biggest hit of Bass's career, reaching #1 on the R&B charts for four weeks and placing at #4 on the Billboard Hot 100. "Rescue Me" also peaked at number eleven on the UK Singles Chart.
According to writer Robert Pruter in his book Chicago Soul, the song emerged from a songwriting and rehearsal, or "woodshedding", session at Chess Records: " 'Rescue Me' was a terrific example of the Chess studio system at its finest... One Saturday in August 1965, Bass was sitting in a rehearsal studio with producers-writers Carl Smith and Raynard Miner. They were fooling around with the song when arranger Phil Wright walked in, and the ensuing four-way jam session brought forth 'Rescue Me'. [Billy] Davis produced the side..." Bass claimed that, although Smith, Miner and Davis had assured her that her contribution to authorship of the song's lyrics would be acknowledged, this was never done.
shimattakiri no mado
kujou ga shy sugiru kara
saigo no rousoku ga kireru
eki ni majitsu tsuketa
soshite ima tôkatta
kuroi kumo ga yatte kuru kara
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
hai natsu ga shizundeku
kimi no soba ni tatsu ki
yakosoku o mamoru kara
kimi wo mitsukete miseru
arekuru toppû no naka
kimi no koe ga kikoete kuru
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey (5x)
Ich kämpf mich durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir
sousureba... (3x)
...kitto
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun (2x)
Dann wird alles gut
Durch den Monsun (2x)