Psalm 145 is the 145th chapter from the Book of Psalms.
This is the only chapter of the Book of Psalms that identifies itself as a תְּהִלָה (tehillawh) - as a psalm (namely, a hymn of praise). The version in the Dead Sea Scrolls instead describes itself as a "prayer" although it does not contain any request. The Dead Sea Scrolls version also ends each verse with the recurring (non-canonical) refrain, "Blessed be YHVH and blessed be His name forever and ever" and adds at the end of the Psalm the tag, "This is for a memorial". The Dead Sea Scrolls version also preserves a line beginning with the letter nun (discussed below).
Psalm 145 is an alphabetic acrostic, the initial letter of each verse being the Hebrew alphabet in sequence. (For this purpose, the usual Hebrew numbering of verse 1, which begins with the title, "A Psalm of David", is ignored in favor of the non-Hebrew numbering which treats verse 1 as beginning ארוממך (Aromimkhaw, "I will exalt You"). But there is no verse beginning with the letter nun (נ), which would come between verses 13 and 14. A very common supposition is that there had been such a verse but it was omitted by a copyist's error. If so, that error must have occurred very early. By the 3rd century of the Christian era, Rabbi Johanan Ha-Nappah is quoted in the Talmud (Berakhot 4b) as asking why is there no verse in Psalm 145 beginning with nun, and the explanation is given (presumably by the same Rabbi Johanan) that the word "fallen" (נפלה, nawflaw) begins with nun, as in the verse of Amos 5:2 ("Fallen is the Maiden of Israel, she shall arise nevermore"), and thus it is incompatible with the uplifting and universal theme of the Psalm. The explanation may not satisfy modern readers (it did not satisfy Rabbi David Kimhi of the 13th century ), but it demonstrates that the absence of a verse beginning with that letter was noticed and was undisputed even in antiquity.
The Book of Psalms, Tehillim in Hebrew (תְּהִלִּים or תהילים meaning "Praises"), commonly referred to simply as Psalms or "the Psalms", is the first book of the Ketuvim ("Writings"), the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. The title is derived from the Greek translation, ψαλμοί psalmoi, meaning "instrumental music" and, by extension, "the words accompanying the music." The book is an anthology of individual psalms, with 150 in the Jewish and Western Christian tradition and more in the Eastern Christian churches. Many of the psalms are linked to the name of King David, although his authorship is not accepted by modern Bible scholars.
The Book of Psalms is divided into five sections, each closing with a doxology (i.e., a benediction) – these divisions were probably introduced by the final editors to imitate the five-fold division of the Torah:
Psalms is a book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament.
Psalm may also refer to:
Psalm 79 (Greek numbering: Psalm 78) is the 79th psalm in the biblical Book of Psalms.
great is the Lord, so worthy of praise
great is the Lord
one generation will
commend Your kingdom
to one another
they will speak of You
and i will meditate
on Your wonder
and they, they will speak
of Your glorious splendor
of Your majesty
everyday i'll praise thee
forever and ever
everyday i will praise
for You open Your hand
and satisfy desires of all things
my God the King
the Lord is gracious
and slow to anger
He is rich in love
He is good to all
all who call on Him
in truth He is near to
and He hears their cry