Turda (Romanian pronunciation: [ˈturda]; German: Thorenburg; Hungarian: Torda; historical name: Potaissa) is a city and Municipality in Cluj County, Romania, situated on the Arieş River.
There is evidence of human settlement in the area dating to the Middle Paleolithic, some 60,000 years ago. The Dacians established a town that Ptolemy in his Geography calls Patreuissa, which is probably a corruption of Patavissa or Potaissa, the latter being more common. It was conquered by the Romans, who kept the name Potaissa, between AD 101 and 106, during the rule of Trajan, together with parts of Decebal's Dacia.
The name Potaissa is first recorded on a Roman milliarium discovered in 1758 in the nearby Aiton commune.
Milliarium of Aiton is an ancient Roman milestone dating from 108 AD, shortly after the Roman conquest of Dacia, and showing the construction of the road from Potaissa to Napoca, by demand of the Emperor Trajan. It indicates the distance of 10,000 feet (3,000 m) (P.M.X.) to Potaissa. This is the first epigraphical attestation of the settlements of Potaissa and Napoca in Roman Dacia.
Potaissa was a castra in the Roman province of Dacia, located in today's Turda, Romania.
The Dacians established a town that Ptolemy in his Geography calls Patreuissa, which is probably a corruption of Patavissa or Potaissa, the latter being more common. It was conquered by the Romans, who kept the name Potaissa, between AD 101 and 106, during the rule of Trajan, together with parts of Decebal's Dacia.
The name Potaissa is first recorded on a Roman milliarium discovered in 1758 in the nearby Aiton commune.
Milliarium of Aiton is an ancient Roman milestone dating from 108 AD, shortly after the Roman conquest of Dacia, and showing the construction of the road from Potaissa to Napoca, by demand of the Emperor Trajan. It indicates the distance of 10,000 feet (3,000 m) (P.M.X.) to Potaissa. This is the first epigraphical attestation of the settlements of Potaissa and Napoca in Roman Dacia.
The complete inscription is: "Imp(erator)/ Caesar Nerva/ Traianus Aug(ustus)/ Germ(anicus) Dacicus/ pontif(ex) maxim(us)/ (sic) pot(estate) XII co(n)s(ul) V/ imp(erator) VI p(ater) p(atriae) fecit/ per coh(ortem) I Fl(aviam) Vlp(iam)/ Hisp(anam) mil(liariam) c(ivium) R(omanorum) eq(uitatam)/ a Potaissa Napo/cam / m(ilia) p(assuum) X". It was recorded in the Corpus Inscriptionum Latinarum, vol.III, the 1627, Berlin, 1863.
Sie war wie alle andren war'n
Voll Lebensdurst, doch unerfahr'n.
In ihren Augen brannte heiss die Glut, die Glut, die Glut.
Wo was los war, war auch sie.
Man nannte sie nur Melanie.
Sie ging die Wege zwischen schlecht
Und gut und gut und gut und gut und gut.
Zu Hause war sie fortgerannt,
Weil man nicht gleiche Worte fand.
Und Liebe spuerte sie nie - Melanie ! Melanie !
Ihr Vater hatte niemals Zeit und
Wenn er da war, gab es Streit.
So ein Leben wollte sie nie mehr,
nie mehr, nie mehr, nie mehr.
Zu Hause war sie fortgerannt,
Weil man nicht gleiche Worte fand.
Und Liebe spuerte sie nie - Melanie ! Melanie !
Mal blieb sie von der Arbeit weg und
Suchte Halt in manchem Bett.
Doch was sie fand erlosch bei Tageslicht.
Ein Kind - sie wusste nicht von wem.
Sie wollte es trotz alledem.
Die Traenen, die sie weinte, sah man nicht.
Traenen sah man bei ihr nie.
Man misst das Leben nicht nach Jahren.
Doch sie, als ich sie wiedersah.
Das Kind an ihrer Seite lachte und