Phocaea, or Phokaia (Greek: Φώκαια; modern-day Foça in Turkey) was an ancient Ionian Greek city on the western coast of Anatolia. Greek colonists from Phocaea founded the colony of Massalia (modern day Marseille, in France) in 600 BC, Emporion (modern day Empúries, in Catalonia, Spain) in 575 BC and Elea (modern day Velia, in Campania, Italy) in 540 BC.
Phocaea was the northernmost of the Ionian cities, on the boundary with Aeolis. It was located near the mouth of the river Hermus (now Gediz), and situated on the coast of the peninsula separating the Gulf of Cyme to the north, named for the largest of the Aeolian cities, and the Gulf of Smyrna (now İzmir) to the south.
Phocaea had two natural harbours within close range of the settlement, both containing a number of small islands. Phocaea's harbours allowed it to develop a thriving seafaring economy, and to become a great naval power, which greatly influenced its culture.
Recent archaeological surveys have shown that the city of Phocaea was large for the archaic period. Herodotus gives an idea of the size of Phocaea by the describing the walls of Phocaea as having a length of several stadia.
(Takanami)
Translators: Ed Valdez and Ted Mills
kare to anata to watashi
natsu no kageroo ni tokete yuku
suna no ue hirusagari no koi
taikutsu na hikari no naka
dare mo nani mo iwanai
furui eiga no bamen no yoo
taiyoo ga kogashita jikan
sukoshi zutsu rinkaku?? o ushinau
asobi tsukare
sono ato wa
shinda yoo ni nemuru no
mawaru natsu no taiyoo
mawaru futashika na kisetsu
kare to anata to watashi
soshite itsu ka owaru 'vacance'
'radio' kara nagereru uta wa
sukoshi zutsu rinkaku?? o ushinau
asobi tsukare
sono ato wa
shinda yoo ni nemuru no
mawaru natsu no taiyoo
mawaru futashika na kisetsu
----------------------------------------
He and you and I
Melting in the summer heat
on the sand, love in the early afternoon
in the dull light
nobody says anything
like an old movie scene
the time the sun has burned
little by little, our outline fades away
tired from playing
and after we'll
sleep like we're dead
the turning summer sun
the turning uncertain season
He and you and I
and then someday it will end, vacance
throwaway music from the radio
little by little, our outline fades away
tired from playing
and after we'll
sleep like we're dead
the turning summer sun
the turning uncertain season