The Pe'a is the popular name of the traditional male tatau (tattoo) of Samoa, also known as the malofie, a term used in the Samoan language chiefly vocabulary and 'respect' register (gagana fa'aaloalo).
The pe'a covers the body from waist to the knees. The word tattoo in the English language is believed to have originated from the Polynesian word tatau.
The tatau process for the pe'a is extremely painful, and undertaken by tufuga ta tatau (master tattooists), using a set of handmade tools pieces of bone, turtle shell and wood. The tufuga ta tatau are revered masters in Samoan society. In Samoan custom, a pe'a is only done the traditional way, with aspects of cultural ceremony and ritual, and have a strong meaning for the one who receive it. The tufuga ta tatau works with one or two assistants, often apprentice tattooists, who stretch the skin and wipe the excess ink and generally support the tattooist in their work. The process takes place with the subject lying on mats on the floor with the tattooist and assistants beside them. The assistants to the tattooists are referred to as the solo, a Samoan word describing the act of wiping the blood off the skin. Family members of the person getting the tattoo are often in attendance at a respectful distance to provide words of encouragement, sometimes through song. The pe'a can take less than a week to complete or in some cases, years.
Peña, meaning "rocky outcrop" or "rocky summit" in the Spanish language (Aragonese: Penya, Catalan: Penya), may refer to:
A Peça (Portuguese) (also boa peça, peça da India, and pieza de India – Piece of India, Spanish) was a unit of value in the slave trade in West Africa through the Cape Verde Islands during the 16th to 18th centuries. A peca was the value of a healthy male or female slave between 15 to 25 years of age. Slaves between 25 and 35, and between 8 and 15 years were valued at 2/3 peça. Slaves outside this age range and those infirm were valued lower. The peça was used to establish quotas and tariffs.
"Peça". Sizes, grades, units, scales, calendars, chronologies. Retrieved 2007-01-20. External link in |work=
(help)
Tomorrow's coming 'round
A hair-pin curve in the road
She's got a run in her stocking
And she's missing the heel of her shoe
Got up this morning rolled out of bed
I spilled a diet coke
Called my mother said, "Hi"
What I meant to say was, "Why is your life a joke?"
Then, I went down to that ugly bar and
I clicked my heels three times just like you said
And I climbed that road to your empty house
The anticipation was a turn on
But you let me down
'Coz, I stood on that empty street alone
I said, "I'm ready for my close up now, Mr. Demille"
I waited for the light, but it never shone
Well I wonder what you do with that expensive piece of land
That overlooks a billion years of history
I have a sneaking suspicion, you will never understand
Hey maybe I'll see you down by the Rocky and Bullwinkle
And we can talk to that charlatan psychic
And she can paint a prettier picture of your future
'Coz that day in my life, that day in my life
I dreamt tomorrow, had a prettier face
I dreamt tomorrow, would have better things to say
Than, "You look like shit, what's your problem, bitch?
You're legs feel like sandpaper, you can't do anything right"
'Coz that day, never should have taken place
'Coz this day, in my life still cannot explain
Why I listened in the first place to you?
Oh yeah, something else
I hope one day you call up your father
And you have the guts to tell him, how he hurt you
And he made you hurt another