Vilvoorde (Dutch pronunciation: [ˈvɪlvoːrdə], French: Vilvorde, historically known as Filford in English) is a Belgian municipality in the Flemish province of Flemish Brabant. The municipality comprises the city of Vilvoorde proper with its two outlying quarters of Koningslo and Houtem and the small town of Peutie. The nickname for inhabitants of Vilvoorde is Pjeirrefretters (horse eaters) because horse meat (specially steak) is a beloved food in Vilvoorde.
The official language of Vilvoorde is Dutch. There is a French-speaking minority of about 20%, (citation needed) concentrated especially in the Koningslo quarter bordering Brussels. The French-speaking minority is represented by 3 members on the 33-seat local council. The city is also home to a large Spanish minority. In the center of the city, 1 out of 10 inhabitants have Spanish nationality and the proportion of Belgians with Spanish roots is even greater. Most immigrated after World War II, from Peñarroya-Pueblonuevo in Andalusia. There is also a large Moroccan community, and many smaller communities of more recent immigrants including Turks, Macedonians and Portuguese.
Push up
Haha, I never knew that a kid like me
Could take his mic around the world
(World)
Flash the big S.D.
And rock the masses
From Madrid to Calabasas
Tijuana, Mexico
Bootleg demos in Tokyo
Say they know me though
'Cause I'll be puttin' in work
Commit my life to rebirth
Well respected, 'cause that's my word
And I'm sure you heard
(Heard)
'Bout a new sound goin' 'round
She might have left my hood
But she was born in my town
You didn't know, thought we was new on the scene
(Well it's alright, it's alright)
I know you know, I see you smilin' at me
(Well it's alright, it's alright)
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not?
Here comes the boys from the South
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not?
How you like me now?, I say
We rep the South
So what you talkin' 'bout?
I'm not runnin' off my mouth
I know this without a doubt
'Cause if you know these streets
Then these streets know you
An' when it's time to handle business
Then you know what to do
(What to do)
Me and my crew
We stay true, old skool or new
Many were called
But the chosen are few
(We are few)
We rise to the top
What you want, just in case you forgot
Rush the stage, grab my mic
Show me what you got?
You didn't know, thought we was new on the scene
(Well it's alright, it's alright)
I know you know, I see you smiling at me
(Well it's alright, it's alright)
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not?
Here comes the boys from the South
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not ?
How you like me now?, I say
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not?
Here comes the boys from the South
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not?
How you like me now?
Is that all you got?, haha
I'll take your best shot
Is that all you got?, ha ha
I'll take your best shot
Is that all you got?, I'll take your best shot
Is that all you got?, I'll take your best shot
Is that all you got?, I'll take your best shot
I'll take your best shot, I'll take your best shot
Is that all you got?
(Well it's alright, it's alright)
I'll take your best shot
Is that all you got?
(Well it's alright, it's alright)
I'll take your best shot
Is that all you got?, I'll take your best shot
(Well it's alright, it's alright)
Take your best shot, take your best shot
Is that all you got?, I'll take your best shot
(Well it's alright, it's alright)
Take your best shot, take your best shot
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not?
Here comes the boys from the South
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not?
Haha, how you like me now?, I say
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not?
Here comes the boys from the South
Boom!
Here comes the
Boom!
Ready or not?