Paul Kuhn may refer to:
Paul Kuhn (12 March 1928 – 23 September 2013) was a German jazz musician, band leader, singer and pianist. He was the band leader of the SFB Big Band, the orchestra of the Sender Freies Berlin, the TV-Station of West Berlin, part of ARD. He was the conductor of the German entry in the 1972 Eurovision Song Contest.
Kuhn was born the son of a croupier in Wiesbaden. In 1936, at the age of 8, he had a public gig at the 'Funkausstellung' in Berlin, playing the accordion. Some years later, he discovered jazz music (which was frowned upon during the nazi time (1933-1945)). In 1944, he was in Paris and had some gigs to entertain soldiers of the Wehrmacht, who still occupied Paris.
After V-Day (8 May 1945), the USA formed an occupation zone in parts of Germany, amongst them the region around Frankfurt. Kuhn was hired by AFN (American Forces Network), he was live on radio almost every day, alone or with his band. He adopted the style and sound of Glenn Miller (1904-1944).
Paul Kuhn (12 September 1874, Schlesien – 20 June 1966, New York City) was a German operatic tenor who specialized in the buffo repertoire. He studied singing in Breslau and performed at important opera houses and festivals in Germany and Austria like the Bavarian State Opera, the Bayreuth Festival, the Darmstadt Opera, and the Salzburg Festival. He notably portrayed the role of Mateo in the world premiere of Erich Wolfgang Korngold's Violanta at the National Theatre Munich in 1916. In 1917, he created the role of Bernardo Novagerio in the premiere of Hans Pfitzner's Palestrina at the Prinzregententheater. In 1933, he and his wife, Charlotte Kuhn-Brunner, moved to the United States for political reasons.
Es gibt kein Bier auf Hawaii, es gibt kein Bier,
drum fahr ich nicht nach Hawaii, drum bleib ich hier.
Es ist so heiß auf Hawai, kein kühler Fleck,
und nur vom Hula-Hula geht der Durst nicht weg.
Meine Braut, die heißt Marianne,
wir sind seit 12 Jahren verlobt,
sie hätt`mich so gern zum Manne,
und hat schon mit Klage gedroht.
Die Hochzeit wär längst schon gewesen,
wenn die Hochzeitsreise nicht wär,
denn sie will nach Hawaii,
ja, sie will nach Hawai,
und das fällt mir so unsagbar schwer.
Es gibt kein Bier auf Hawaii, es gibt kein Bier,
drum fahr ich nicht nach Hawaii, drum bleib ich hier.
Es ist so heiß auf Hawai, kein kühler Fleck,
und nur vom Hula-Hula geht der Durst nicht weg.
Wenn sie mit nach Pilsen führe,
ja, dann wären wir längst schon ein Paar,
doch all meine Bitten und Schwüre
verschmähte sie Jahr um Jahr.
Sie singt Tag und Nacht neue Lieder,
von den Palmen am blauen Meer,
denn sie will nach Hawaii,
ja, sie will nach Hawaii,
und das fällt mir so unsagbar schwer.
Es gibt kein Bier auf Hawaii, es gibt kein Bier,
drum fahr ich nicht nach Hawaii, drum bleib ich hier.
Es ist so heiß auf Hawai, kein kühler Fleck,
und nur vom Hula-Hula geht der Durst nicht weg.