In English law, Oyer and terminer (/ɔːɪə ənd ˈtɜːrmɪnə/; a partial translation of the Anglo-French oyer et terminer which literally means "to hear and determine") was the Law French name for one of the commissions by which a judge of assize sat. The commission was also known as audiendo et terminando.
By the commission of oyer and terminer the commissioners (in practice the judges of assize, though other persons were named with them in the commission) were commanded to make diligent inquiry into all treasons, felonies and misdemeanours whatever committed in the counties specified in the commission, and to hear and determine the same according to law. The inquiry was by means of the grand jury; after the grand jury had found the bills of indictment submitted to it, the commissioners proceeded to hear and determine by means of the petit jury. The words oyer and terminer were also used to denote the court which had jurisdiction to try offences within the limits to which the commission of oyer and terminer extended.
If you had a room, he'd paint it white,
survives the day, prefers the night,
build sight.
Got a head for figures,
no time for bickers,
(or so he says,)
prefers the company of a woman.
Finds it more physical,
(that's an important word,)
always seen first then heard,
such a rare bird.
With praise he glows,
with change he grows,
finds that important,
hates waiting, it's not stimulating,
likes celebrating,
I can't understand why that is so funny,