State Highway 11 (abbreviated SH-11) is a state highway in Oklahoma. It runs in an irregular west-to-east path 204.9 miles (329.8 km) across the northern part of the state, from U.S. Highway 281 (US-281) seven miles (11 km) north of Alva to Interstate 244 (I-244) / US-412 in Tulsa. There is one letter-suffixed spur highway branching from SH-11, SH-11A.
From its beginning at US-281, SH-11 travels east through the town of Capron. 9 miles (14 km) later, it reaches SH-8. SH-11 and SH-8 overlap for 7 miles (11 km), passing through the town of Burlington along the way. SH-8 / SH-11 meet SH-58 three miles (5 km) east of Burlington, and turn south, forming a three-route concurrency. The combined route passes through the unincorporated community of Driftwood and intersects US-64 just west of the town of Ingersoll. At this point, SH-11 turns to the east, leaving SH-8 and SH-58.
SH-11 passes through the northern part of Great Salt Plains State Park, and after 11 miles (18 km), intersects with SH-38. SH-11 continues on another seven miles (11 km), before intersecting with SH-132. Six miles to the east, SH-11's only spur route, SH-11A, branches off to the north, connecting to the town of Wakita. SH-11 travels another 11 miles (18 km) to the east, intersecting US-81 in Medford, the seat of Grant County. After leaving Medford, SH-11 runs another 10 miles (16 km) to the east, passing through Numa (unincorporated), before its junction with SH-74. From there, SH-11 heads east for 12 miles (19 km), passing through Deer Creek and running just to the north of Nardin (unincorporated), intersecting I-35 three miles (5 km) west of Blackwell.
Ik kon niet weten, wat me nog te wachten stond
Ik ben vergeten, hoe het eigenlijk begon
Maar ik raakte in je netten, en ik wilde me verzetten
Ik wist niet eens of ik je aardig vond
We bleven praten, maar ik hield de deur op slot
Het liep in de gaten, maar toch bleef ik buiten schot
Ik wou vooral niets laten blijken
En voor niets of niemand wijken
Want wat ik wil is wet en ik bepaal mijn eigen lot
refr.:
Maar nu lig je hier te slapen in mijn bed, en ik kijk
En ik kijk, en ik raak niet uitgekeken
En ik kijk, en ik raak niet uitgekeken
Er bleef een afstand, ik hield je mijlenver van mij
Tot de dag, dat je bijna niets meer tegen me zei
Jij ging me negeren, misschien dacht jij dat zal hem leren
Nou je had gelijk, ik was net zo gek als jij
refr.
Het is vreemd, dat je kiest voor iemand uit zoveel
Het is vreemd, dat je het liefst, elk moment met haar deelt
Als ik niet net toevallig naar die plek was gegaan
Dan had ik nooit geweten van je hele bestaan
En nu zou ik door het vuur willen gaan voor jou
refr.