Noqol (Persian: نقل) is a village in Padena-ye Olya Rural District, Padena District, Semirom County, Isfahan Province, Iran. At the 2006 census, its population was 315, in 73 families.
The name "Noqol" is derived from the Persian name "Now Qaleh", which means "new castle ". So "Noqol" is a combination of shorted variant of two words " Now" "نو" and "Qaleh" "قلعه "."Now" in Persian means "new" and "Qaleh" means "castle".
Noqol lies on latitude 30.8725° N and longitude 51.655° E at 2,276 metres (7,467 ft) above sea level.
Noqol has a beautiful spring covered by apple blossoms, a green heaven like summer with perfume of reached apples, a colorful orange, red and yellow autumn and a snowy winter in which the temperature can drop to below freezing point.
Historically they have called themselves Tajik to distinguish themselves, first, from the Qashqai a nomadic Turkic tribe that have been their neighbors for at least two centuries, and secondly from the Lurs, who lives in the west range of the Dena mountains. so they are ethnically Tajik. Tajik is a subdivision of Fars (Persian).
Net als een pop afgedankt door de kind
Net als een blad afgerukt door de wind
Net als een visje dat bijt in een haak
Zo voel ik mij o zo vaak
Dan zie ik de wolken zo dreigend en grauw
En hoor ik de kreet van een vogel in 't nauw
De regen die valt en de zon zie ik niet
Dan zing ik wat bang mijn lied
refrain:
Een beetje vrede, een beetje liefde, voor deze wereld waarop wij wonen
Een beetje vrede, een beetje vreugde, er over dromen dat doe ik al
Een beetje vrede, een beetje liefde, dat er weer hoop is voor alle mensen
Een beetje vrede, een beetje vreugde, toe laat ons wensen dat komen zal
Ik ben maar een meisje dat zingt wat ze voelt
En in een lied zegt wat ze bedoelt
Ik ben soms alleen als een meeuw in de wind
Die voelt dat de storm begint