Nasi ulam is a steamed rice dish mixed with various herbs, especially the leaves of pegagan (Centella asiatica) or often replaced with kemangi (lemon basil), vegetables, spices and accompanied with various side dishes. This dish is a feature of Malay cuisine with many variations and is commonly found in Malaysia, Indonesia and southern Thailand.
Nasi ulam in Malaysia consist of cold boiled rice that is mixed with shredded herbs such as daun kaduk (wild pepper leaf), pucuk gajus (cashew leaf shoots), onions etc. Kerisik and other spices are also added. Sometimes shredded fried fish is mixed in. This version is common in northwest Peninsular Malaysia. A type of nasi ulam in northeast Peninsular Malaysia, in which the rice is dyed blue, is called nasi kerabu.
In Indonesia, nasi ulam can be found in Betawi (native Jakartans) cuisine as well as Sumatran Malay and Bali. In Jakarta there are two types of nasi ulam, the wet (soupy) nasi ulam of northern and central Jakarta, and dry one of southern Jakarta. In Indonesia, nasi ulam usually spiced with kemangi herb, chili, sliced cucumber and sprinkled with peanuts granule, kerisik (grated and sauteed coconut) or serundeng. An array of other additional dishes are often added on top of nasi ulam, such as dendeng (beef jerky), telur dadar (omelette), perkedel (mashed potato fritter), fried tofu or tempeh, and krupuk.
Nasi may refer to:
Nasīʾ (Arabic: النسيء; lit. "postponement") was an aspect of the calendar of pre-Islamic Arabia, mentioned in the Quran in the context of the "four forbidden months". In pre-Islamic Arabia, the decision of "postponement" had been administered by the tribe of Kinanah, by a man known as the al-Qalammas (pl. qalāmisa).
"Postponement" related to the concept of intercalation, but it is uncertain whether it refers to a regular intercalary month necessary to a lunisolar calendar or if it refers to the practice of moving the main Meccan festival of Hajj relative to a purely lunar calendar to place it in a convenient season. Either view finds expression in Muslim historiography, e.g. al-Biruni supporting the lunisolar interpretation and Ibn Hisham the lunar one.
Some scholars accept the tradition according to which the pre-Islamic calendar used in Central Arabia was a purely lunar calendar similar to the modern Islamic calendar.
In this case, Nasīʾ could not refer to intercalation in the usual sense. It is suggested, that it rather refers to a change in "the distribution of the forbidden months within a given year", because in a lunar calendar, dates will move across the solar year, and it might be convenient to move fixed dates of festivals or fairs relative to the lunar year to place them in a convenient season. This is the view expressed in the Encyclopaedia of Islam, which concludes that
Nāśī’ (נָשִׂיא) is a Hebrew title meaning "prince" in Biblical Hebrew, "Prince [of the Sanhedrin]") in Mishnaic Hebrew, or "president" in Modern Hebrew.
The noun nasi occurs 132 times in the Masoretic Text of the Hebrew Bible, and in English is usually translated "prince," occasionally "captain." The first use is for the twelve "princes" who will descend from Ishmael, in Genesis 17, and the second use, in Genesis 23, is the Hethites recognising Abraham as "a godly prince" (nasi elohim נְשִׂיא אֱלֹהִים).
In the book of Leviticus, in the rites of sacrifices for leaders who err, there is the special offering made by a "nasi". The Talmudic book of Horayot actually defines this to mean the king.
In the book of Numbers, the leaders of each tribe is referred to as a nasi, and each one brings a gift to the Tabernacle, 12 consecutive days, with each one being listed individually by name even though they all brought the same set of gifts.
Later in the history of ancient Israel the title of nasi was given to the political ruler of Judea - e.g. Lev 4:22; Ezek 44:2-18; Ezra 1:8 (comp. Yer. Hor. 3:2).
Ulam may refer to:
Awlam (Arabic: عولم) was a Palestinian village 15 kilometres (9.3 mi) south of Tiberias situated on the slopes of the westward Wadi Awlam.
Awlam is identified as Oulamma, an important town that existed during the Roman era of rule in Palestine.
The Crusaders referred to it as Heulem. In 1144 the tithes of the village was given to the bishop of Tiberias. In 1174, the Bishop conceded its tithes to the church of Mount Tabor.
Awlam was incorporated into the Ottoman Empire in 1517, and by 1596 it was a village of 83 inhabitants under the administration of the nahiya ("subdistrict") of Tiberias, part of the sanjak of Safad. It paid taxes on wheat, barley, goats, and beehives. A map by Pierre Jacotin from Napoleon's invasion of 1799 showed the place, named as El Awalem.
In 1859 there were 120 souls in the village, and the cultivation was 14 feddans, according to the British consul Rogers. However, when Victor Guérin visited in 1875, he described the village as “abandoned”. He further noted;
Ulam, a traditional salad produced from the leaves of Centella asiatica, is typically eaten with anchovies, cincalok or sambal. It is recognised as a popular main dish in traditional Malay villages.
Ulam can be eaten simply as it is, or with cucumber, cabbage and eggplant. Another type of ulam is traditional ulam, in which it is used more as an ingredient, such as in nasi ulam (ulam rice),nasi kerabu (a type of bluish-coloured rice) and cooking with other vegetables. It also has its uses in Ayurvedic and traditional medicine, such as diabetes and high blood pressure.