Arabic names were historically based on a long naming system; most Arabs did not simply have given/middle/family names, but a full chain of names. This system was mainly in use throughout Arabia and part of the Levant.
The ism (اسم) is the personal name (e.g. "Jafar" or "Ali"). Most names are Arabic words with a meaning, usually signaling the hoped-for character of the person. Such words are employed as adjectives and nouns in regular language.
Generally, the context and grammar differentiate between names and adjectives, but Arab newspapers sometimes try to avoid confusion by placing names in brackets or quotation marks.
A very common name is Muhammad, used throughout the Muslim world, including parts of Africa, Arabia, the Middle East, South and Southeast Asia. The name may be abbreviated to Md., Mohd., Muhd., or simply M. in many cases, in which case the second given name is the one most commonly used. This can be seen in many names in India, Pakistan, Bangladesh, Malaysia, Indonesia and the Philippines.
Adam Ant/Marco Pirroni
You can hang me by the neck
Till I'm dead, dead, dead
Kiss my mouth until it's red, red, red
Now is the time honey, this is the place
The good and the bad guy face to face
Blood pressure up, sunlight down
Toughen up, toughen up, play tough.
Johnny can't program, sure enough
Put a leather in your cap, play tough
Sugar-boom, sugar-boom, that's the stuff
Comb your hair play tough
No zap.
You can hang me by the neck
Till I'm dead, dead, dead
Kiss my mouth until it's red, red, red
Don't play, don't sing, I don't hike
But me no buts buddy, riding my bike
Surf coming up Geronimo Joe
Toughen up, toughen up, let's go.
You can hang me by the neck
Till I'm dead, dead, dead
Kiss my mouth until it's red, red, red
Don't be a dunco, forget charts
Out of the wallet, into your hearts
Where it counts, in large amounts