Mynyddog Mwynfawr (variant orthographies include: Old Welsh Mynydawc Mwynvawr; Middle Welsh; Mynyddawg Mwynfawr) was, according to Welsh tradition founded on the early Welsh language poem Y Gododdin (attributed to Aneirin) a Brythonic ruler of the kingdom of Gododdin in the Hen Ogledd (southern Scotland).
The traditional reading of Y Gododdin, accepted by most scholars, is that Mynyddog is king of Gododdin, perhaps with his court at Din Eidyn, modern Edinburgh. He appears as the sponsor of the renowned warband that fought at the battle of Catraeth in the early Welsh poem.
The name Mynyddog Mwynfawr, if translated as a personal name, means Mynyddog the Wealthy. The name Mynyddog is the adjectival form of mynydd "mountain" (i.e. "mountainous"). John T. Koch considers Mynyddog Mwynfawr to be a place (meaning approximately "Wealthy Mountain"). Koch argues that Mynyddog Mwynfawr is a kenning or personification which represents Din Eidyn, Gododdin, or perhaps the entire Old North, and that Gwlyget, described as Mynyddog's steward, is the ruler of Gododdin.
You walk away
Then you start,
Start to crawl
You lost it all
You’re alone
You’re on your own
You’ll begin to pray
But you’re so far away
And you’re scared
But that’s okay
Cause we’re all scared
And we’re all weak
When this world takes it all
There it goes
Above my head
Above the world
There it goes
There it shows
Our breath is taken away
Are you awake?
Are you lost?
We’re afraid
Hiding and breaking
I know you’ll find your way
You’ll begin to pray
But you’re so far away
And you’re scared
But that’s okay
Cause we’re all scared
And we’re all weak
When this world takes it all
There it goes
Above my head
Above the world
There it goes
There it shows
Our breath is taken away
There it goes
Once again
This world is sick
And I’m sinking in
I’m drowning
Help me, cause I’m alive
There it goes
Above my head
Above the world
There it goes