Mtavari (Georgian: მთავარი, "prince", lit. "head/chief" [man], from t’avi, "head", with the prefix of agent m-) was a feudal title in Georgia usually translated in English as prince.
The earliest instances of the use of mtavari are in the early Georgian hagiographic texts dated to the 5th century. From the 11th to the 14th centuries, the title mtavari, along with tavadi, was synonymous with eristavi, and all referred to one of the upper nobles, a prince. Throughout the Golden Age of the Kingdom of Georgia (12th-13th centuries), the title gradually changed from conditional to hereditary tenure, a process completed only at the end of the 15th century. In the 15th century the term mtavari was applied only to the five ruling princes of western Georgia (Samtskhe, Mingrelia, Guria, Svaneti, and Abkhazia), whose autonomous powers were finally eliminated under Imperial Russia.
Why do I love you
If lovin’ you only mean bitter thoughts
That you are near and yet so far
Why do I love you
If lovin’ you only mean sleepless nights
False hopes and dreams of livin’ you
REFRAIN
What more can I do but to dream of you
‘Cause only there I could hold you close to me
CHORUS
Why do I love you
Why did you hurt my heart that way
Why did you take my love away
Why do I keep on waiting and hopin’ yet I know
That you could never be mine again
Why do I long for
The tenderness of your kiss
The warmth of your touch is all I wish but you’re so far
[Repeat REFRAIN]
[Repeat CHORUS]