A "mountza" (μούντζα [ˈmund͡za]) (or moutza (μούτζα [ˈmud͡za])) or faskeloma (φασκέλωμα [fasˈce̞lo̞ma]) is the most traditional gesture of insult among Greeks which consists of extending all fingers of one or both hands and presenting the palm or palms towards the to-be-insulted person in a forward motion.
It is often coupled with the expletives "να" (na), "παρ'τα" (par'ta) or "όρσε" (órse), meaning "here", "take these" and "there you go", respectively. The closer the gesture is to the other person's face, the more threatening it's considered.
An even more offensive version is achieved by using both hands to double the gesture, smacking the palm of one hand against the back of the other, in the direction of the intended recipient.
If a Greek wants to hand-signal the number 5 to someone, they take care not to overextend the fingers, or to face their palm towards themselves and the back of the hand towards the intended recipient of the signal, lest it be mistaken for a "moutza".
One heart of fire, another made of ice
What I once I though was true, has shown to be lies
I know you've been mistreated
You have been hurt
But treating me this way
Won't take away your pain
No tears, I'll cry for you
Although my heart's bleeding
I won't shed a drop
'Cause you are no worth it
You are nothing to me
Shed no tears
My life is passion, your life is full of rules
You think that passion's something made just for fools
[A:] There's nothing more to say now
[S:] Nothing to say
[A:] You've had your chance
[S:] You've had your chance
[A:] You threw away the key that opens up my heart
[S:] My heart
No tears, I'll cry for you
Although my heart's bleeding
I won't shed a drop
'Cause you are no worth it
You are nothing to me
Shed no tears
[SOLO]
No tears, I'll cry for you
Although my heart's bleeding
I won't shed a drop
'Cause you are no worth it
You are nothing to me
Shed no tears.