Mogok (Burmese: မိုးကုတ်, pronounced: [móɡoʊʔ]; Shan: မိူင်းၵုတ်ႈ) is a city in the Pyin Oo Lwin District of the Mandalay Region of Myanmar, located 200 km north of Mandalay and 148 km north-east of Shwebo. Mogok was in Shan State and after British, the town was put in Mandalay Region along with Pyin Oo Lwin.
At 1170 meters in elevation, the city has a fairly temperate climate year-round, and is home to mostly Bamar, with large minorities of Shan, Lisu, Palaung, and Karen ethnic groups, as well as Chinese, Indians and Gurkhas. The city is composed of two towns, Mogok and Kyat Pyin. Mogok is four miles long and two miles wide. It is situated in a valley surrounded by a large number of mountains. Kyat Pyin lies about 12 miles from Mogok. Tourist travel to the area is not permitted.
Mogok and other villages nearby have been famous since ancient times for its gemstones, especially ruby and sapphire, but semi-precious stones such as lapis lazuli, garnet, moonstone, peridot and chrysoberyl are also found. The gems are found in alluvial marble gravels by means of panning, tunneling and digging pits by hand. There is little mechanization of the mining. The gravels derive from the metamorphosed limestones (marbles) of the Mogok metamorphic belt.
Mogok is a 1957 film directed by K.M. Basker and produced by Malay Film Productions. The term mogok literally means 'strike' in Malay language.'
Hamzah (S. Kadarisman), a factory manager, is having an affair with his boss's wife and is also planning a strike in the factory. Two of his colleagues, initially co-conspirators, decide to put an end to his plan.
Oh come on, it's all over, over here
I sat up here in my window lookin' down on the street
A strychnine poison woman, man don't you look so sweet
Well I said come on up and see me sometime
I'm just a drunken sailor but I'm feelin' so fine
I've been out sailin' on the seven seas, baby won't you give it to me? Oh
Baby won't ya drive me mad? Baby don't ya let me feel bad
Baby don't ya leave me alone, baby won't ya carry me home?
Baby won't ya jump and shout? You know what I'm talkin' about
Baby won't ya drive me wild? Baby let me see you smile
Watching you, it's alright now
For now I see all the sickly, salty swingers standin' on a bathroom floor
Slidin' and glidin' as she passed by my window
She was a female mercenary comin' home from war
The ultimate inflection of the word perfection
I thought I'd drop by to say, "Hi"
Sweetly, serenely, she showed me her gun, baby let's go get high, oh
Baby won't ya drive me wild? Baby let me see you smile
Baby won't ya please come here? Baby don't ya have no fear
Baby won't ya scratch my back? Baby don't ya leave me mad
Baby won't ya drive me mad? Baby don't ya let me be mad
Come on, get down
Oh yeah yeah yeah yeah, well, come on now
I sat down to the matters at hand, tryin' to find a way to beat the heat
Outside my window was a bunch of tipsy gypsys
Dancin' up and down the street
The lovely senorita took me by my hand
She said, "Oh, baby won't you be my man?"
I'll get yours and you'll get mine, baby let's have a good time
Baby won't ya drive me mad? Baby don't ya let me feel bad
Baby don't ya leave me alone, baby won't ya carry me home?
Baby won't ya jump and shout? You know what I'm talking about
Baby won't ya drive me wild? Baby let me see you smile
Baby won't ya please come here? Baby don't ya have no fear
Baby let me hold your hand, baby let me be your man
Baby won't ya scratch my back? Baby don't ya leave me mad
Baby won't you [Incomprehensible], baby won't you [Incomprehensible]
Baby won't ya drive me mad? Baby don't ya let me feel bad
Baby don't ya leave me alone, baby won't ya carry me home?
Baby won't ya jump and shout? You know what I'm talkin' about