"Me ga Aku Aiiro" (Japanese: 目が明く藍色, "Eye-Opening Indigo") is a song by Japanese band Sakanaction. It was the leading track from the band's fourth studio album Kikuuiki, released in March 2010.
The song was first written in 2001 by Ichiro Yamaguchi, while he was a member of his high-school band Dutchman. At the time he struggled to create a completed version of the song, feeling that the members of Dutchman could not actualize his vision for the song, and that such a song would make him seem conceited. The phrase me ga aku aiiro came to Yamaguchi in a dream when he was a teenager, where an unknown woman stood in front of him and chanted those words. Yamaguchi created the song as a seven-minute long rock opera suite, something the song had been even in the initial writing stages.
Aku may refer to:
AKU may refer to:
Cyanea angustifolia is a plant in the genus Cyanea that is found in Hawaii. Leaves of this species, as well as the endangered ʻakuʻaku (Cyanea platyphylla), were wrapped in ti (kī) leaves, cooked in an ʻimu and eaten in times of food scarcity by early Hawaiians.
"Aku" (meaning "Me") is a 1943 Indonesian-language poem by Chairil Anwar. It reflects his individualistic nature and vitality.
Anwar first read "Aku" at the Jakarta Cultural Centre in July 1943. It was then printed in Pemandangan under the title "Semangat" ("Spirit"); according to Indonesian literary documentarian HB Jassin, this was to avoid censorship and to better promote the nascent independence movement. "Aku" has gone on to become Anwar's most celebrated poem.
Indonesian writer Muhammad Balfas notes that one of Anwar's contemporaries, Bung Usman, wrote "Hendak Jadi Orang Besar???" ("So You Want to Be a Big Person???") in response to "Aku". Balfas suggests that Usman was greatly irritated by the "vitality and new way of life" that Anwar showed in the poem.
According to Timorese scholar of Indonesian literature A. G. Hadzarmawit Netti, the title "Aku" emphasizes Anwar's individualistic nature, while the temporary title "Semangat" reflects his vitality. Netti analyzes the poem itself as reflecting Anwar's need to control his environment and not be shaped by outside forces, emphasizing the first two stanzas. According to Netti, through controlling his environment, Anwar is able to better protect his freedom and individualistic nature. Netti sees the final line as reflecting Anwar's pride in his individualistic nature, finally surmising that Anwar would have agreed with Ayn Rand's philosophy of objectivism.
Going to the city........
Run to the city with your own contraption
Run to the city for a new reaction
To the city for your own advantage
To the city for a sidewalk attraction
Hmm.......
See the light that you hold now in our times
Sole single light
Sole single light
See the light that you hold out in our times
Sole single light
Sole single light
So, get ready for what the lights intended
Stay in the city for the love of attention
In the city that is most intensive
In the city where the light will protect you now
Up for the looks and the outboasts
Side street crowds and the kids on the lampposts
Catch a glimpse of the light from the street show
Hopes there'll be a sign
See the light that you hold now in our times
Sole single light
Sole single light
See the light that you hold out in our times
Sole single light
Sole single light
So, get ready for what the lights intended
Stay in the city for the love of attention
In the city that is most inventive
In the city where the light will protect you now