Magong City (Chinese: 馬公市) is the county seat of Penghu County, Republic of China (Taiwan). Magong is on the western part of the main Penghu Island.
The earliest temple in the country to the goddess Matsu is found on Magong. Magong is therefore also known as "Magong Ao" (馬宮澳 or originally, 媽宮澳), or "Matsu Palace Seaport". The first character of the name was changed from "mother" (媽, mā) to "horse" (馬, mǎ) in 1920 under Japanese rule. Known as Makō in Japanese, the area was a major base for the Imperial Japanese Navy and embarkation point for the invasion of the Philippines.
The erection of the city began around 1887, during the reign of the Guangxu Emperor under Qing Dynasty rule.
On 25 December 1981, Makung was upgraded from an urban township to be a county-controlled city. In January 2009, Taiwan adopted the usage of Hanyu Pinyin to replace Tongyong Pinyin, hence the use of "Magong".
Magong City contains 33 municipal villages (里 li):
La primera vez apenas me gustó
fué por la nariz
por no decir que no
que el no es de cobardes
y a los dieciseis
se prueba como es de hondo
el rio con los dos pies
La segunda vez, me fué gustando mas
sentí su poder
su sensación de paz
y a los pocos meses
me empecé a picar
Yo siempre pense que lo podía controlar
lo de dejarlo ya lo he intentado más de una vez
y más de cinco y mas de diez
Pero no hay forma no hay manera
con la mierda del caballo no hay quien
pueda olerla es Meter los pies
Cuando no quedó ya nada que robarles
me empecé a chutar
delante de mis padres
pero me agobiaban
venga a preguntar
Dinos hijo mio: que es lo que hemos hecho mal
lo de dejarlo ya lo he intentado más de una vez
y más de cinco y mas de diez
Pero no hay forma no hay manera
con la mierda del caballo no hay quien pueda
Si estas enganchao
te quedan dos de dos
robar pa comprar
o venderla y sisar
Y las dos terminan antes o después
con el culo roto y el sida en Carabanchel
lo de dejarlo
lo de dejarlo.