Mahsati Ganjavi (Persian: مهستی گنجوی), (born c. 1089 in Ganja, a city in Arran, modern Republic of Azerbaijan-died after 1159) was a 12th-century Persianpoet. Mahsati (مهستی) is a compound of two Persian words "Mah/Maah" (Moon) and "Sati" (Lady). The word appears in the works of Sanai,Nizami,Attar,Rumi, and Saadi,.
As an eminent poet, she was composer of quatrains (ruba'is). Originated from Ganja, she was said to have associated with both Omar Khayyam and Nizami. She is also said to have been a companion of Sultan Sanjar. Her alleged free way of living and peddled verses have stamped her as a Persian Madame Sans-Gêne . Her purported love affairs are recounted in the works of Jauhari of Bukhara.
No details about her life are documented except that she was born in Ganja and was highly esteemed at the court of Sultan Sanjar of the Seljuk dynasty. She is said to have attracted the notice and gained the favor of Sanjar by the following verse, which she extemporized one evening when the King, on going out from his audience-hall to mount his horse, found that a sudden fall of snow had covered the ground:
I promised you delight and heaven opens
come wage my holy war
where every thought is sin
i've been meaning to remove my baby skin tattoo
and i meant to be more kind
well maybe next time
if you come my way
if you come my way
if you come my way
we might feel the same
consequence of rage
if you come my way
i caught you on your knees
my words aren't wasted
you'd love to be realeased without tasting it
ands it's only if you bought what i have sold you
and if everything is fine well maybe next time
and if we go quiet if we can slip through
if i could only think only go unnoticed
if we hide the anger smolder inside
wait my time so quiet
changed my face again so you'll forget me
purified the skin is just a covering
i've been meaning to remove my baby skin tattoo
and i meant to be more kind
and maybe next time
i'll be a friend
and next time they'll be the enemy
and you might find
what you might find