Madadayo (まあだだよ, Mādadayo, literally, "Not Yet") is a 1993 Japanese comedy-drama film. It is the thirtieth and final film to be completed by Akira Kurosawa. It was screened out of competition at the 1993 Cannes Film Festival. The film was selected as the Japanese entry for the Best Foreign Language Film at the 66th Academy Awards, but was not accepted as a nominee.
The main story of the film is based on the life of a Japanese academic and author, Hyakken Uchida (1889–1971). The film opens with him resigning as professor of German, in the period immediately before the Second World War. The plot of the film is centered on his relationship with his former students, who care for him in his old age. The title, Not Yet in English, is an allusion to an ancient Japanese legend mentioned in one scene of the film, of an old man who refuses to die. This story is constantly referred to in the movie, as every year on the old man's birthday, his students throw him a party in which they all ask him, "Mada kai?" ("Are you ready?"). He responds by drinking a large ceremonial glass of beer and shouting "Mada dayo!" ("Not yet!"), implying that death may be near, but life still goes on. The movie also covers the events that transpire in between these birthdays, such as his moving into a new house, his discovery of (and loss of) a beloved house cat, etc. As the years progress, the annual celebrations shift from a fraternity party atmosphere to a gathering of families, and the ceremonial large glass of beer that Uchida drinks changes as well, but he always completes his full glass.
Don't waste your lips on words I've heard before
Kiss my tired head.
And each letter written wastes your hand, young man
Come and lead me to your bed
You gave me hope that I'd not lost her
And then thought it rather strange to see me smile-
as I don't do too much smiling these days.
She put on happiness like a loose dress
Over pain I'll never know
"So the peace you had," she said,
"I must confess, I'm glad to see it go."
We're two white roses lying frozen just outside his door
I've made you so happy and so sad,
But which should I be more sorry for?
Come kiss my face goodbye,
that space below my eye and above my cheek
Cause I'm faint and fading fast, I see a darkness
And I shall be released.
I'll pass like a fever from this body,
And softly slip into his hands
I tried to love you and I failed,
But I have another plan.
How long, My Lord, how long to sing this song?
And my Lord, how muchmore of this pretending to be strong?
When she stands before your throne
Dressed in beauty not her own
All soft and small, you'll hear her call