Congee
Chinese rice congee.jpg
Chinese rice congee with rousong and zha cai (coriander in side bowl)
Chinese name
Chinese
Min Chinese name
Chinese
Vietnamese name
Quốc ngữ cháo
Hán tự 粥 chúc
Thai name
Thai โจ๊ก chok (IPA: [tɕóːk])
Korean name
Hangul
Hanja
Japanese name
Kanji 1. 粥
2.
Hiragana 1. かゆ
2. しらがゆ
Malay name
Malay bubur
Indonesian name
Indonesian bubur
Filipino name
Tagalog lúgaw
Tamil name
Tamil கஞ்சி kanji
Hindi name
Hindi गांजी ganji
Portuguese name
Portuguese canja
Lao name
Lao ເຂົ້າປຽກ khào piak (IPA: [kʰaːo piːək])
Khmer name
Khmer បបរ bâbâr (IPA: [bɑˈbɑː])
Burmese name
Burmese ဆန်ပြုတ် san byohk
Javanese name
Javanese bubur
Bengali name
Bengali জাউ jau (IPA: [dʒaw])
Malayalam name
Malayalam കഞ്ഞി kanji
Oriya name
Oriya କାଞ୍ଜି kaanji
Telugu name
Telugu గంజి ganji
Kannada name
Kannada ಗಂಜಿ ganji
Sinhala name
Sinhala කන්ජි kanji
Tulu name
Tulu kanji

Congee or conjee (from Tamil kañji, the English form may have arrived in the language via Portuguese. The derivation of the Tamil word is unknown as it appears to be non-Dravidian.)[1] is a type of rice porridge or gruel popular in many Asian countries. It can be eaten alone or served with a side dish. Names for congee are as varied as the style of its preparation. Despite its many variations, it is always a thick porridge or soup of rice which has usually disintegrated after prolonged cooking in copious water.

To prepare the dish, rice is boiled in a large amount of water until it softens significantly. Congee can be made in a pot or in a rice cooker. Some rice cookers have a "congee" setting, allowing it to be cooked overnight. The type of rice used can be either short or long grain, depending on what is available and regional cultural influences. Culture also often dictates the way congee is cooked and eaten.

In other Asian cultures, it is also called kanji (Tamil/Tulu), kaṇni /Malayalam),[1] pakhal bhat (Oriya), ganji (Kannada/Telugu), juk (Cantonese, Korean), zhou (Mandarin), cháo (Vietnamese), deythuk (Tibetan), chok (Thai), kayu (Japanese), lúgaw (Filipino), Bubur (Malay) or jaou (Bengali) which is derived directly from the Chinese character 粥 ( which means gruel), canja (Portuguese). It is also called xifan in some Chinese provinces.

In some cultures, congee is eaten primarily as a breakfast food or late supper; in others, it is eaten as a substitute for rice at other meals.[citation needed] It is often considered particularly suitable for the sick as a mild, easily digestible food.[2]

Contents

Bangladesh [link]

In Bangladesh, congee, known as konji jaou or kanji jaou along with panta bhat, is popular throughout the whole country, more so in rural areas than urban. It is made by repeatedly boiling rice in large quantities of water. The result is a thick, white broth. Its consistency and colour are dictated by the water-to-rice ratio (which can be from 5:1 to 13:1) and the various types of rice used. Glutinous rice is often used in sylhet and khulna, which makes the broth quite distinct from other types in the country.[citation needed] In some parts of the country, it is smoked while cooking, giving it a unique aroma. It is usually served for breakfast with lime, salt, chilli and fried shallot. On its own, it is fed to the unwell as it is believed to be beneficial to the digestive system.[citation needed]

Burma [link]

In Burma, rice congee is called san byohk: literally "rice boiled". It is very thin and plain, often made with just rice and water, but sometimes with chicken or pork stock and served with a simple garnish of chopped spring onions and crispy fried onions. As in other Asian countries, san byohk is considered lu ma mar zar ("food for the unwell").[citation needed]


China [link]

Chinese congees (Chinese: ; pinyin: zhōu) vary considerably by region. For example, to make Cantonese congee, white rice is boiled in many times its weight of water for a long time until the rice breaks down and becomes a fairly thick, white porridge (Pinyin: báizhōu).[3] Congees made in other regions may use different types of rice with different quantities of water, producing congees of different consistencies.

Congee is often eaten with zhacai, salted duck eggs, lettuce and dace (Cirrhinus chinensis - Chinese mud carp) paste, bamboo shoots, youtiao, rousong, pickled tofu, wheat gluten, with other condiments, meat or century eggs.

Other seasonings, such as white pepper and soy sauce, may be added. Grilled fish may be mixed in to provide a different texture.

Congee is often eaten with fried bread sticks known as youtiao. Congee with youtiao is commonly eaten as breakfast in many areas in China. Congee can be left watery, or can be drained so it has a texture similar to Western oatmeal porridge. Congee can also be made from brown rice, although this is less common and takes longer to cook.

Besides being an everyday meal, congee is considered to be food therapy for the unwell. Ingredients can be determined by their supposed therapeutic value as well as flavor.

The origin of congee is unknown, but from many historical accounts, it was usually served during times of famine, or when numerous patrons visited the temples,[citation needed] as a way to stretch the rice supply to feed more people.

In China, congee has also been used to feed young infants. However, the cooking time is much longer than for okayu and, because it is for infants, the congee is not seasoned with salt or any other flavoring. Often it is mixed with steamed and deboned fish.

Congee made from other grains, such as cornmeal, millet, barley, and sorghum, are common in the north of China[citation needed] where rice does not grow as well as other grains suited for a colder climate. Multigrain congee mixes are sold in the health food sections of Chinese supermarkets. Congee with mung beans is usually eaten with sugar, like red bean congee.

India [link]

In Tamil Nadu, a plain rice porridge, or the thick supernatant water from overcooked rice, is known as kanji. The people of Kerala also call this preparation of rice in a watery state kanji, and it is eaten as a porridge with green lentils or chutney.[citation needed] Kanji is prepared with rice or ragi. Nuts and spices are added to the kanji depending on the economic status or health requirements. Rice kanji is prepared by boiling rice in large amounts of water. To this preparation, either milk and sugar (usually jaggery) or curd (yoghurt) and salt are added. Ragi kanji is prepared by drying raji sprouts in shade, and then grinding them into a smooth powder. This powder is added to water and cooked. Milk and brown sugar are added to this cooked preparation for taste. Ragi kanji can be given to infants after six months. Another kanji preparation uses jevvarisi (sago in English, sabudana in Hindi) in kanji. Sago is dry roasted and powdered with/ without sugar. Powdered sago is boiled in water until cooked. This is eaten by all ages from adults to infants as young as three months.

According to the Indian writer Madhur Jaffrey, kanji is, or is derived from, a Tamil word for "boilings", referring to the porridge and also to any water in which rice has been cooked.[citation needed]

In the Goa, Udupi and Mangalore districts, people usually eat rice ganji in a variant manner made by Kannada-speaking, Tulu-speaking or Konkani people in and around Udupi and Mangalore (Karnataka, South India). There, parboiled rice (kocheel akki in Kannada, oorpel aari black rice bulenta aari white rice in Tulu or ukadey tandool in Konkani) is steamed with a large amount of water. Jain ganji matt are famous in these districts. Usually, simple ganji with pickle and milk are served, in jain matts. Fresh coconut is grated, and the resulting milk skimmed and added to the ganji (called pej in Konkani), which is served hot with fish curry, coconut chutney, or Indian pickles. In Goa, it is normally served with dried or fresh cooked fish, papad or vegetables.[citation needed]

In the state of Andhra Pradesh, it is called ganji in Telugu and mostly eaten by the very poor.[citation needed]

Pakhal bhat is an authentic and traditional Oriya dish. People in Orissa like it because of its unique taste. It is a soup-based dish like dal, but tastes a little sour. This is a very healthy dish as lots of vegetables and curd are used as main ingredients.[citation needed]

Indonesia [link]

Bubur ayam, Indonesian chicken congee

In Indonesia, congee, called bubur, is a favourite breakfast food, and many food vendors pass through the streets at dawn, calling "bubur" to sell it to householders. A popular version is bubur ayam, which is congee with shredded chicken meat. It is also served with many condiments, such as green onion, crispy fried shallot, fried soybean, Chinese crullers (youtiao, known as cakwe in Indonesia), both salty and sweet soy sauce, and sometimes it is topped with yellow chicken broth and kerupuk (Indonesian style crackers). Unlike many other Indonesian dishes, it is not spicy; sambal or chili paste is served separately.

The food hawkers sometimes have sate to go with it, made from quail egg or chicken intestine, liver, gizzard, or heart.

In another region of Indonesia, Manado, it is very popular with Tinutuan or bubur Manado (Manadonese porridge), another porridge with ample vegetables. A bit different from the one sold in Java Island, it is made from rice porridge and enhanced with water spinach or kangkung, corn kernels, yam or sweet potato, dried salty fish, lemon basil or kemangi leaves, and melinjo or gnetum gnemon leaves.

Sago flour is made into porridge in eastern Indonesian, as the staple food of Maluku and Papuan people. The sago congee is called papeda, and usually is eaten with yellow soup made from tuna or mubara fish spiced with turmeric and lime.

For North of Bali especially the village called Bondalem, there is a local dish called "mengguha very popular local dish unlike "bubur ayam" is quite spicy and also similar with Tinutan the spice made base on roots spices and chili with fish, chicken and vegetables

Japan [link]

Nanakusa-gayu (七草粥), simple saltiness

Okayu (お粥?) is the name for the type of congee eaten in Japan,[4] which is considerably thicker than congee produced in other cultures.[citation needed] For example, a Cantonese-style congee typically uses a water-to-rice ratio of 12:1, but okayu typically uses ratios of 5:1 (zen-gayu) or 7:1 (shichibu-gayu).[citation needed] Also, its cooking time is shorter than other types of congee: okayu is cooked for about 30 minutes, while Cantonese congees cook for an hour or more.

Okayu may be made with just rice and water, and is often seasoned with salt. Eggs could be beaten into it to thicken it into gruel. Toppings may be added to enhance flavour; negi (a type of green onion), salmon, roe, ginger, and umeboshi (pickled ume fruit) are among the most common. Miso or chicken stock may be used to flavor the broth. Most Japanese electric rice cookers have a setting for okayu.

In Japan, okayu is popularly known as a food served to the ill.[5] Because it is soft and easily digestible, okayu is the first solid food served to Japanese infants; it is used to help with the transition from liquids to the thicker rice dishes which constitute much of the Japanese diet.[citation needed] It is also commonly eaten by the elderly for the same reasons.

A type of okayu called nanakusa-gayu (七草粥, "seven herb porridge") is traditionally eaten on 7 January[6] with special herbs that some believe protect against evils and invite good luck and longevity in the new year. As a simple, light dish, nanakusa-gayu serves as a break from the many heavy dishes eaten over the Japanese New Year.

Zōsui (雑炊?) is a similar dish, which uses already cooked rice, rather than cooking the rice in the soup.

Korea [link]

A bowl of Korean take-out olgaengi (melanian snail) juk

In Korea, the dish goes by the name juk 죽 (IPA: [tɕuk]) derived from the Chinese language in which juk or jook means the same thing. More than 40 varieties of juk are mentioned in old documents.[7] Depending on the ingredients and consistency, juk can be considered as a food for recuperation (much like chicken soup in modern American culture), a delicacy, or food during famine and war.[7]

The most general form of juk is simply called heen juk (흰죽, white juk), which is made from plain white rice. Other varieties include different ingredients, such as milk, vegetables, seafood, nuts and other grains. Being largely unflavored, it is served with a number of more flavorful side dishes, such as jeotgal, various types of kimchi, pickled cuttlefish, spicy octopus, and others.

Notable varieties include jatjuk made from finely ground pine nuts, jeonbokjuk made with abalones, yulmujuk made from Job's tears, and patjuk made from red beans.

Juk is considered the ideal choice of food for babies,[8] the ill or elderly, as it is easily eaten and digested. It is sold commercially by many chain stores in South Korea, and is a common takeout dish.[9]

Laos [link]

In Laos, congee is called khào piak: literally "rice wet" (Lao: ເຂົ້າປຽກ, IPA: [kʰaːo piːək]). It is usually eaten for breakfast or during cold weather. Lao congee is cooked with rice and chicken broth or water. It is prepared similarly to Thai congee, and various spices, herbs, seasonings and sometimes eggs are added.[citation needed]

Philippines [link]

Native lugaw
Hispanized Arroz caldo

Lúgaw (alternately spelled lugao or lugau) is the Filipino name for congee. Otherwise similar to Cantonese-style congee, lúgaw is typically thicker, retaining the shape of the rice, but with a similar texture. It is boiled with strips of fresh ginger. Other flavors may be added according to taste. Most often it is topped with scallions and served with crispy fried garlic. As with Japanese okayu, fish or chicken stock may be used to flavor the broth. Lúgaw can also be served with tokwa't baboy (diced tofu and pork), goto (beef tripe), utak (brain [of pig]), dilâ (tongue [of pig]), litid ([beef] ligaments), and with calamansi, patís, and soy sauce. It is often served to the ill and the elderly, and is favoured among Filipinos living abroad in colder climates because it is warm, soft, and easily digestible.

Some provinces prefer the Spanish-influenced arroz caldo (literally "hot rice"), which is often thought to be a European dish because of its name. Arroz caldo is actually a Chinese congee that was adapted to the tastes of the Spanish colonial settlers who patronised Chinese restaurants in the Philippines.

Arroz caldo is usually spiced with safflower and black pepper in place of or in addition to the more traditional ginger and scallion. Arroz caldo more closely resembles risotto than congee, from which it can be distinguished by its bright yellow saffron colour and the relatively larger pieces of chicken meat. Arroz caldo is more popular among people of Ilokano heritage, although those of other provinces, such as Cebu, often eat it with the addition of prawns, olive oil, bay leaf, and Chinese sausage.

Portugal [link]

In Portugal, a traditional soup made of rice and chicken meat is named canja. The rice is not cooked for as long as in Asian congee, so it is very soft, but not disintegrated. Traditionally, a boiling fowl containing small, immature eggs is used; the eggs are carefully boiled and served in the canja. This soup is sometimes served with a fresh mint leaf on top. Strongly valued as comfort food, it is traditionally given to people recovering from disease, as in Asia, and in some regions of Portugal, there is even an ancient custom of feeding the mother a strict diet of canja in the first weeks after childbirth. It is also eaten traditionally in Brasil and Cabo Verde, former Portuguese colonies.

Sri Lanka [link]

In Sri Lanka, rice congee is known as kola kanda in Sinhalese, and tends to have various local indigenous herbs and plants mixed in with it. It is traditionally eaten for breakfast, and consists of rice, water and local herbs (gotu kola). It is also eaten by Sri Lankan Muslims for iftar during Ramadan. It is also occasionally made with oats. Tamils and Muslims in Sri Lanka call it aarisi kanji (rice kanji) and use chicken or beef for it. It is sometimes made with milk (paal kanji), and there are many other combinations with appropriate prefixes in Tamil.

Taiwan [link]

In Taiwan, congee is prepared in the same way as in Fujian Province, China, and consists of rice and water, with few other ingredients. Sweet potato is often added for taste, and eggs are sometimes beaten into it to thicken it to a gruel. As with most Chinese styles, congee is often served to the ill and those with difficulty chewing. A variety of side dishes are often served with congee, as well.

Thailand [link]

Chok mu sap: Thai rice congee with minced pork

In Thai cuisine, rice congee, known as chok (Thai: โจ๊ก, IPA: [tɕóːk], a loanword from the Min nan Chinese languages), is often served as breakfast with a raw or partially cooked egg added. Minced pork or beef and chopped spring onions are usually added, and the dish is optionally topped with a small version of youtiao (called pathongko in Thai), fried garlic, slivered ginger, and spicy pickles such as pickled radish. Although it is more popular as a breakfast dish, many stores specializing in congee sell it throughout the day. Variations in the meat and toppings are also frequently found. It is especially popular during Thailand's cool season.

Plain rice congee, known as khao tom kui (Thai: ข้าวต้มกุ๊ย), is often eaten at specialized restaurants which serve a multitude of side dishes to go with it, such as yam kun chiang (a Thai salad made with sliced dried Chinese sausages), mu phalo (pork stewed in soy sauce and five-spice powder), and mu nam liap (minced pork fried with chopped Chinese olives).

Vietnam [link]

In Vietnam, rice congee, called cháo, is sometimes cooked with pandan leaves or Asian green beans. In its simplest form (plain rice porridge), it is a food for times of famine and hardship, when rice is not abundant. Or, as is especially common among Buddhist monks, nuns and lay people, it can be a simple breakfast food eaten with pickled vegetables or fermented tofu. Despite its humble ubiquity among the poor, it is also popular as a main entrée when cooked with a variety of meats. For example, cháo gà is cooked with chicken, garlic, and ginger. The rice porridge is cooked in the broth in which a whole chicken had been boiled, and once the chicken is cooked, the meat is sliced and layered on a bed of shredded, uncooked cabbage, sliced onions, and drizzled with a vinegar-based sauce, to be eaten as a side dish to the porridge. Other combinations include cháo vịt (duck porridge), which is cooked in the same fashion as the chicken porridge, but with duck. Cháo lòng heo is made with lòng heo (a variety of offal from pork or duck with sliced portions of congealed pork blood). It is also common to eat cháo during an illness, as it is believed the porridge is easy to digest while being fortifying. For such purposes, the cháo is sometimes cooked with roasted white rice, giving the porridge broth a more nuanced body and a subtle, nutty flavor. In some parts of Vietnam, local customs call for making cháo for death anniversary ceremonies, during which it is offered to fortify the spirits of the dead. (This tradition, however, is not widely practiced and seems to contradict the general principle of providing only the best food for one's ancestors.)

See also [link]

References [link]


https://wn.com/Congee

Podcasts:

PLAYLIST TIME:

Black Cat Bone

by: Laika

Must have been the devil who changed my mind
Must have been the wind blowing not me crying
Half the joy of icaving was the space I left behind
Now I'm back, angelheaded holloweyed
Placed myself at the eye of the storm
Just didn't see the signpost to scorn
The blue sky wrinkled through my tears
Them darkness grounded all my fears
I gave him my sugar; he switched it for salt
Should have seem him coming that's always my fault
Rocks for my pillow and sand for my bed
For better or worse I left him for dead
But two rivers to each other run
Words that shook me like the kick of a gun
Had something in my heart ain't got no name
Turned out he left the same
Ain't it lonesome, ain't it sad
I was the only happiness he ever had
By indian river the vows were said
In a red devil's dress I was wed
Cat cat bone, cat cat cat bone x8
Bitch baby round lady
Came to me in a dream
Them lightning struck and thunder roared
And nothing was as it seemed
A two-headed doctor walked on the water
And buried a lemon outside my door
He turned and laughed, threw up his hands
When I asked him what it was for
He sang 'ships in the ocean rocks in the sea
Blond-headed woman made a fool outta me'
Them everything went crazy
My shoes filled with blood
The water rose the wind did howl
The river looked ready to flood
I left my man asleep to drown
And ran without looking back around
Ring the bells of mercy
Send the sinnerman home
The keys to the kingdom are lost and gone
And I'm left to die alone
All these irls grown old now
All that long hair in the grave
Realize what's done is done
It's far too late to be saved
Yeah cat cat cat x3




×